一某種無(wú)形力量的威嚴的陰影雖不可見(jiàn),
卻飄浮在我們之中,
憑借多變的翅膀訪(fǎng)問(wèn)多彩的世界,
如夏風(fēng)潛行于一個(gè)又一個(gè)花叢;
它以閃爍不定、難以捉摸的眼光察看每一顆心靈、每一張臉龐,
如同月華傾瀉在山間的松林;
恰似黃昏的色澤與和諧的樂(lè )章,
恰似星光之下鋪展的浮云,
恰似記憶中的樂(lè )曲的余音,
恰似因美麗而可愛(ài)的一切,
又因神秘而變得更加珍貴可親。
二美的精靈呵.你飄向了何方?
你的光彩使人類(lèi)的形體或思想變得神圣莊嚴、不可侵犯,
可你為何棄開(kāi)我們的國度,
飄往他鄉,
丟下這個(gè)虛空、荒涼、陰暗的淚谷?
陽(yáng)光為何不能永遠編織彩虹,
桂在那邊的山川的上空?
為什么曾經(jīng)顯形的物體必將失蹤?
為什么恐懼、夢(mèng)幻、死亡、出生會(huì )給人間的白晝蒙上陰影?
為什么人類(lèi)會(huì )充分地容忍沮喪與希望、憎根與愛(ài)情?
三從更為崇高的世界沒(méi)有傳出任何聲音,
來(lái)回答圣哲或詩(shī)人的這些疑問(wèn)——因此.魔鬼、幽靈、天堂這些名稱(chēng)始終是他們的一個(gè)徒勞無(wú)功的結論,
只是脆弱的咒符——它們的魔力也不能把懷疑、無(wú)常和偶然從我們的所見(jiàn)所聞中清除出去。
唯有你的光輝,
如同輕霧飄過(guò)山巒,
或像夜風(fēng)輕撫寂靜的琴弦,
彈送出一陣陣柔和的樂(lè )聲,
或像月華灑在午夜的河面,
把美與真送給人生的不安的夢(mèng)境。
四愛(ài)情、希望和自尊,
如同行云,
在借得的時(shí)光里來(lái)去匆匆,
飄忽不定。
你不為人知,
卻威嚴可怖,
假如你和你光榮的隨從居于人的心靈,
人啊,
定會(huì )永生不朽,
而且無(wú)所不能。
在情人眼中,
愛(ài)的共鳴時(shí)虧時(shí)盈,
是你充當使者,
傳遞著(zhù)愛(ài)情——對于人類(lèi)的思想,
你是滋養的物品,
如同黑略培育著(zhù)微弱的火光。
切莫離去,
縱然你只是一個(gè)幻影,
切莫離去——否則,
墳墓也會(huì )變成黑暗的現實(shí),
如同恐懼和人生。
五在孩提時(shí)代,
我曾懷著(zhù)戰栗的腳步,
穿過(guò)許多靜室和月光下的林莽,
還有洞穴、廢墟,
遍地尋訪(fǎng)鬼魂,
只希望與死者進(jìn)行大聲的交談。
我呼喚著(zhù)自幼而知的惡毒的姓名,
沒(méi)有回音,
也不見(jiàn)他們的形影——當輕風(fēng)開(kāi)始調情.有生之物從夢(mèng)中蘇醒.帶來(lái)鳥(niǎo)語(yǔ)花香的喜訊,
在這美妙無(wú)比的時(shí)刻呵,
我深深地思索人生的命運,
——突然。
你的幻影落在我的身上,
我失聲尖叫,
抱緊雙手,
欣喜萬(wàn)分。
六我曾發(fā)誓,
我要向你和你的同類(lèi)獻出我的全部力量,
難道我違背了誓言?
即使現在.我仍以淚眼和狂跳的心,
對千年的幽靈發(fā)出一聲聲的呼喚,
叫他們走出沉寂的墳墓,
他們陪伴我在苦讀和熱戀的幻想的亭榭,
看守嫉妒的黑夜,
直至黑夜消隱——他們知道,
我臉上沒(méi)有出現一絲歡悅,
除非我心中生出希望,
相信你會(huì )使這個(gè)世界擺脫黑暗的奴役,
相信你,
令人敬畏的美,
會(huì )帶來(lái)這些言語(yǔ)無(wú)法表達的東西。
七當正午過(guò)去,
白晝變得更為靜穆,
出現了一種秋天的和諧的音符,
碧空中也有了一種明媚的色調——整個(gè)夏天,
它們都不曾被人耳聞目睹,
仿佛夏天不會(huì ),
也不配擁有這些!
那么,
讓你的力量,
就像自然的真諦,
侵襲進(jìn)我的消極的青春,
并且把安詳賜給我今后的時(shí)日——我這個(gè)人呵,
無(wú)限崇拜你,
也崇拜僅容著(zhù)你的一切形體,
啊,
美麗的精靈,
是你的符咒使我熱愛(ài)整個(gè)人類(lèi),
卻又畏懼自己。