題春晚賞析
“題春晚”之“春晚”,據首句“花落”之意,是指暮春之晚。詩(shī)所描寫(xiě)的,乃是鄉村暮春晚景。
紅日西沉,夜色降臨之前,一位“吟余小立闌干外”的詩(shī)人,正在游目觀(guān)賞村野景致。吟,可以指作詩(shī),亦可以指誦讀詩(shī)文。這位詩(shī)人白晝一天都在伏案,薄暮時(shí)分,微感疲倦,便走出屋子,在樓臺(其居處是簡(jiǎn)陋小樓,故有“柴門(mén)”之語(yǔ))欄桿外稍立片刻,略事休息。一、二、四句便是他“小立”時(shí)所見(jiàn)之景。
他先近看柴門(mén)。時(shí)已晚春,花兒紛紛飄落,有的還飄進(jìn)了門(mén)內,把那夕陽(yáng)的余輝擋在門(mén)外,可見(jiàn)落花堆積之多。繼而又遠看樹(shù)林。稍遠處有一片樹(shù)林。蒼茫暮色之中,可以看到幾只黃昏時(shí)的烏鴉,忽高忽低、時(shí)上時(shí)下,緊挨林子飛著(zhù)。將烏鴉稱(chēng)為“點(diǎn)”,是因為距離較遠,天色昏暗,望去像“點(diǎn)”一樣。最后詩(shī)人放目遙望,在那鄉間小路的盡頭,遠遠望見(jiàn)樵夫漁子,擔柴捕魚(yú),一路歸來(lái)。
展現在詩(shī)人眼前的這“春晚”三景,景景都扣題中“晚”字,而起筆“花落”則點(diǎn)明了“春”字(詩(shī)中指暮春)。三景相合,融匯成村野薄暮時(shí)分諧和、靜謐的意境。然而,詩(shī)人筆下所的靜境,又并不顯得冷清、空寂:花自“落”,鴉在“飛”,人正“歸”。點(diǎn)綴在詩(shī)行之中的三個(gè)動(dòng)詞,為這靜謐的環(huán)境增添了鳥(niǎo)飛魚(yú)躍的活潑氣息,詩(shī)人就置身在這恬靜而又富有生意的境界之中,饒有興味地“小立”觀(guān)賞。
周敦頤是北宋理學(xué)的開(kāi)山鼻祖。理學(xué)家論人物,頗重所謂“氣象”。程顥曾說(shuō):“自再見(jiàn)周茂叔之后,吟風(fēng)弄月以歸,有‘吾與點(diǎn)也’之意?!闭f(shuō)的是茂叔(周敦頤)為人的氣象。此詩(shī)的境界與他的為人一樣,也是靜而不寂,饒有生意,頗有“浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸”(《論語(yǔ)·述而》)的氣象。
題春晚翻譯
譯文
落花紛紛我在夕陽(yáng)的余暉中把門(mén)關(guān)上,天邊有幾只歸巢的烏鴉繞著(zhù)樹(shù)林盤(pán)旋。
吟完詩(shī)在欄桿邊小立片刻,遠遠望見(jiàn)漁夫樵子一個(gè)個(gè)走在回家的路上。
注釋
春晚:暮春傍晚。
夕暉:夕陽(yáng)的余暉。
昏鴉:黃昏時(shí)的烏鴉。傍:圍繞。
吟:誦讀詩(shī)文。闌(lán)干:欄桿。
樵(qiáo)漁:樵夫、漁夫。