有感·馬首桓州又懿州翻譯
注釋
1。馬首:惟某某馬首是瞻的意思?;钢荩褐菝?,金置,治所在清塞(今內蒙古自治區正藍旗西北),明廢州,置桓州驛。懿州:州名,遼置,治所在寧昌(今遼寧阜新市東北),明初廢。此詩(shī)作于廢州之前,故仍用二州名。
2。秋:一作“吹”。黑貂裘:一種名貴的皮袍。
3。安南:越南。明洪武二年(1369年),張以寧奉使安南。
白話(huà)譯文
聽(tīng)從皇帝命令,我從桓州到懿州,裹著(zhù)貂裘在秋天的寒風(fēng)里奔波。
可憐我頭發(fā)都被吹白如雪,還要登上去萬(wàn)里外安南的船。