行路難賞析
從漢“柏梁體”開(kāi)始,嘆收六朝聲律對仗,七言詩(shī)逐漸趕上五言詩(shī);并從初唐開(kāi)始分流,為新興近體律絕,和樂(lè )府歌行?!俺跆扑慕堋睂ζ哐怨旁?shī)也作出巨大貢獻。盧照鄰的《長(cháng)安古意》與《行路難》就是這方面的代表作。
《行路難》是《樂(lè )府·雜曲歌辭》舊題,在盧照鄰之前,鮑照就作過(guò)一首七言《行路難》,仄聲促韻與長(cháng)句宛轉,充分表達悒郁不平之氣。盧照鄰這一首從容舒展,徐緩不迫,多次轉韻;其聲律、修辭、與對仗明顯受六朝詩(shī)歌影響,從中也反映了詩(shī)風(fēng)轉變期的藝術(shù)特點(diǎn)。
全詩(shī)共四十句,分兩大部分。
第一部分,從開(kāi)頭到“萬(wàn)古摧殘君詎知?”“長(cháng)安城北渭橋邊”為虛指,即物起興,從眼前橫槎、枯木倒臥古田引起聯(lián)想,“昔日”領(lǐng)起下文十六句,對“枯木”曾經(jīng)擁有的枝繁葉茂,溢彩流芳的青春歲月,進(jìn)行淋漓盡致的鋪陳與渲染。圍繞著(zhù)它“千尺長(cháng)條百尺枝”,有黃鶯戲春,鳳凰來(lái)巢,鴛鴦雙棲,高貴的丹桂青榆也依附庇蔭,更有香車(chē)寶馬時(shí)常經(jīng)過(guò),馬蹄聲斷續相聞;富有而輕薄的公子,妖冶的倡女,紛趨競騖,攀龍附鳳。詩(shī)人以工整的結構,華麗的語(yǔ)言,為我讀者展現了初唐長(cháng)安城內繁榮市井,驕奢生活的世態(tài)風(fēng)情全卷,讀者仿佛身臨其境,卻又清醒地感覺(jué)到詩(shī)人冷靜的態(tài)度。從行文遣辭看,整齊的偶句與變換的角度,避免了呆滯散亂;層迭的詞句增添了構圖的對襯感與節奏感。末兩句是全詩(shī)關(guān)鍵,也是主旨所在。從現實(shí)的“一朝零落無(wú)人問(wèn)”,由此及彼提出“萬(wàn)古摧殘君詎知”,已如桓溫當年“樹(shù)猶如此,人何以堪”的普遍人生感喟,將比興之義進(jìn)一步升華了。
第二部分從“人生貴賤無(wú)終始”到末句,由隱而顯,喻體“枯木”顯現為本體“人生”?!敖K始”指無(wú)限。轉瞬即逝的人生與悠久無(wú)限的歲月,這對亙古不變的自然矛盾造成人們心靈的困惑,一系列抒情意象即由此展開(kāi)?!罢l(shuí)家”以下(至“赤心會(huì )合在何時(shí)”)運用超時(shí)空框架,不斷變換敘述角度,使生死枯榮的單一主題,形成多元層次與豐富內涵。先寫(xiě)時(shí)光流水,無(wú)人能阻,再寫(xiě)改朝換代,秦川漢陵,無(wú)可奈何;再寫(xiě)富貴公卿,頃刻歸于青棘黃泉。由此進(jìn)一步指出富貴不可驕,交情不足恃,都用復迭或對比手法。金貂換酒為李白《將進(jìn)酒》所本;“玉塵”指玉驄馬揚起的飛塵,狂飲與游冶似乎已解生死,其實(shí)正說(shuō)明了無(wú)法排遣的苦悶。既然功名利祿都只是過(guò)眼云煙,就只好求友訪(fǎng)仙以解心中積怨。因此,唐代盛行道教,許多官僚士大夫接受道教。詩(shī)人說(shuō):縱然平日有生死交情,但只要大限到來(lái),你未抵“蒼龍闕下”(蒼龍,東方之神,二十八宿東七星總稱(chēng)),我則已羽化白鶴山前。至于云間海上的仙山,長(cháng)生不死的仙丹,更是飄緲難覓。
道家與佛家都有轉世說(shuō),即使退一步尋求“赤子”重生,要到什么時(shí)候呢?表面是消極、苦悶乃至放浪形骸,其實(shí)仍融注了對人生熱烈執著(zhù)的追求,因此結末兩句“但愿堯年一百萬(wàn),長(cháng)作巢由也不辭!”堯年,代長(cháng)壽;巢由,巢父與許由,古時(shí)隱士?!暗浮薄伴L(cháng)作”可見(jiàn)其辭情懇切。盧照鄰因服丹中毒,手足痙攣,最終不堪惡疾所苦,自投潁水,這里似有懺悟,只祈求正常人的健康長(cháng)壽,不奢求富貴榮華與長(cháng)生不死。
初唐四杰對于詩(shī)體詩(shī)風(fēng)的轉變,最突出之貢獻是擴大了時(shí)空境界,將目光由宮廷移向社會(huì ),轉向豐富多彩的現實(shí)人生。他們對歷史、對人生、對物質(zhì)、對理想都常常有發(fā)人深省的理解與闡釋?zhuān)乖?shī)歌氣勢宏遠,哲理性強,有很深的社會(huì )意義。
行路難翻譯
[]