這組絕句寫(xiě)在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。題作“漫興”,有興之所到隨手寫(xiě)出之意。不求寫(xiě)盡,不求寫(xiě)全,也不是同一時(shí)成之。從九首詩(shī)的內容看,當為由春至夏相率寫(xiě)出,亦有次第可尋。 杜甫草堂周?chē)木吧苄沱?,他在那兒的生活也比較安定。然而飽嘗亂離之苦的詩(shī)人并沒(méi)有忘記國難未除,故園難歸;盡管眼前繁花簇簇,家國的愁思還時(shí)時(shí)縈繞在心頭。其本意是寫(xiě)景抒情,并未有批判女子作風(fēng)的意思,但因為其中兩句所用意象“柳”“桃花”也用來(lái)形容女子,所謂殘花敗柳,面若桃花等。且詩(shī)中極盡其輕浮的狀態(tài),所以常被后人用來(lái)暗指女子作風(fēng)的輕佻,不羈。