灑灑沾巾雨,披披側帽風(fēng)?;ㄈ忌缴?,柳臥水聲中。淚水沾滿(mǎn)綸巾,連綿不斷。散亂的頭發(fā),帽子也被風(fēng)吹斜了。繁花染紅了山野,柳條臥在水面上。
石馬立當道,紙鳶鳴半空。墦間人散後,烏鳥(niǎo)正西東。 石獸立在道路兩旁,紙也在半空中旋飛。人們離開(kāi)了墳墓以后,烏鴉小鳥(niǎo)們活躍起來(lái),四處覓食。
淚水沾滿(mǎn)綸巾,連綿不斷。散亂的頭發(fā),帽子也被風(fēng)吹斜了。繁花染紅了山野,柳條臥在水面上。 石獸立在道路兩旁,紙也在半空中旋飛。人們離開(kāi)了墳墓以后,烏鴉小鳥(niǎo)們活躍起來(lái),四處覓食。
清明日貍渡道中創(chuàng )作背景
范成大在紹興二十四年(1164)任徽州司戶(hù)參軍,赴任途中時(shí)值清明,山行道中兩旁的所見(jiàn)所聞令世人有感而發(fā)。
清明日貍渡道中鑒賞
詩(shī)人范成大就清明山行道中所見(jiàn)景象,一路敘來(lái)。山風(fēng)、細雨,花燃,柳臥,唯獨不見(jiàn)一個(gè)人影,在這樣空廓的背景上.大自然顯得頗有活力,但這只是一種藝術(shù)的對照。后四句寫(xiě)墳地上掃墓的人散去,只剩下石馬、紙鳶這些沒(méi)有生命的東西作伴。而令人憎惡的烏鴉之類(lèi)則活躍起來(lái),上下翻飛,四處覓食,暗示出長(cháng)眠地下的死者亡靈的寂寞。反映出范成大離鄉遠行途中,心頭泛起的一種悵惘、失落之感。