河傳·棹舉翻譯
譯文
片帆孤舟,舉棹遠去,茫茫水國,渺無(wú)涯際。在蒼茫之中,唯有鷓鴣相逐而飛,點(diǎn)綴著(zhù)生意。
心情惆悵,仿佛江水也在嗚咽,猿聲更加悲切。心中依依的鄉戀,無(wú)處可訴。在百無(wú)聊賴(lài)時(shí),只好倚欄消遣。此刻,時(shí)已晚,香將燃盡。
注釋
蘭橈:蘭舟。
欲焦:將要燒成灰燼。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量