青青河畔草,綿綿思遠道。看著(zhù)河邊連綿不斷的青青春草,讓人想起那遠行在外的征人。
遠道不可思,夙昔夢(mèng)見(jiàn)之。(夙昔 一作:宿昔)遠在外鄉的丈夫不能終日思念,只有在夢(mèng)中才能相見(jiàn)。
夢(mèng)見(jiàn)在我傍,忽覺(jué)在他鄉。夢(mèng)里見(jiàn)他在我的身旁,一覺(jué)醒來(lái)發(fā)覺(jué)他仍在他鄉。
他鄉各異縣,展轉不相見(jiàn)。其他鄉各有不同的地區,丈夫在他鄉漂泊不能見(jiàn)到。
枯桑知天風(fēng),海水知天寒。枯桑雖已無(wú)葉尚且知道天風(fēng)的拂吹,海水雖然廣大不易結冰,也可知道天氣的變冷。
入門(mén)各自媚,誰(shuí)肯相為言?同鄉的游子各自回到家門(mén)與家人親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息?
客從遠方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。客人風(fēng)塵仆仆從遠方來(lái),送給我裝有絹帛書(shū)信的鯉魚(yú)形狀的木盒。
呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。呼喚童仆打開(kāi)木盒,其中有尺把長(cháng)的用素帛寫(xiě)的信。
長(cháng)跪讀素書(shū),書(shū)中竟何如?恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫(xiě)的信,信中究竟說(shuō)了些什么?
上言加餐飯,下言長(cháng)相憶。書(shū)信的前一部分是說(shuō)要增加飯量保重身體,書(shū)信的后一部分訴說(shuō)思念。
看著(zhù)河邊連綿不斷的青青春草,讓人想起那遠行在外的征人。 遠在外鄉的丈夫不能終日思念,只有在夢(mèng)中才能相見(jiàn)。 夢(mèng)里見(jiàn)他在我的身旁,一覺(jué)醒來(lái)發(fā)覺(jué)他仍在他鄉。 其他鄉各有不同的地區,丈夫在他鄉漂泊不能見(jiàn)到。 枯桑雖已無(wú)葉尚且知道天風(fēng)的拂吹,海水雖然廣大不易結冰,也可知道天氣的變冷。 同鄉的游子各自回到家門(mén)與家人親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息? 客人風(fēng)塵仆仆從遠方來(lái),送給我裝有絹帛書(shū)信的鯉魚(yú)形狀的木盒。 呼喚童仆打開(kāi)木盒,其中有尺把長(cháng)的用素帛寫(xiě)的信。 恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫(xiě)的信,信中究竟說(shuō)了些什么? 書(shū)信的前一部分是說(shuō)要增加飯量保重身體,書(shū)信的后一部分訴說(shuō)思念。
《飲馬長(cháng)城窟行》屬樂(lè )府《相和歌辭·瑟調曲》,又稱(chēng)“飲馬行”。詩(shī)歌的筆法委曲多致,完全隨著(zhù)抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折回旋。比如詩(shī)的開(kāi)頭,由青青綿綿而“思遠道”之人;緊接著(zhù)卻說(shuō)“遠道不可思”,要在夢(mèng)中相見(jiàn)更為真切;“夢(mèng)見(jiàn)在身邊”,卻又忽然感到夢(mèng)境是虛的,于是又回到相思難見(jiàn)上。八句之中,幾個(gè)轉折,情思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測,充分寫(xiě)出了她懷人之情的纏綿殷切。 詩(shī)中所寫(xiě)思婦種種意想,似夢(mèng)非夢(mèng),似真非真。詩(shī)中所寫(xiě)他家有人歸來(lái)和自己接到“雙鯉魚(yú)”、“中有尺素書(shū)”的情節,可能是真的,也可能是一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象。剖魚(yú)見(jiàn)書(shū),有著(zhù)濃厚的傳奇色彩,而游子投書(shū),又是極合情理的事。作者把二者融合在一起,以虛寫(xiě)實(shí),虛實(shí)難辨,更富神韻。 最令人感動(dòng)的是結尾。好不容易收到來(lái)信,“上言加餐食,下言長(cháng)相憶”,卻偏偏沒(méi)有一個(gè)字提到歸期。歸家無(wú)期,信中的語(yǔ)氣又近于永訣,這意味著(zhù)什么呢?這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的。如此作結,余味無(wú)盡。