周頌·桓翻譯
注釋
⑴綏:和。萬(wàn)邦:指天下各諸侯國。
⑵婁(lǚ):同“屢”。
⑶匪解(fēixiè):非懈,不懈怠。
⑷桓桓:威武的樣子。
⑸保:擁有。士:指武士。
⑹于:往。以:有。有四方,即征服四方之國而擁有天下。
⑺克:能。家:周室,周王宗室。
⑻於(wū):嘆詞。昭:光明,顯耀。
⑼皇:皇天。間(jiàn):通“瞷”,監察。
白話(huà)譯文
安撫天下諸侯國,
連年豐收好景象,
上天不懈懷周邦。
威武神勇是武王,
保有原來(lái)的國土,
擁有天下遍四方,
真正奠定周家邦。
功德輝煌耀上天,
取代腐朽的殷商!