蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂(yōu)矣,於我歸處。微弱蜉蝣在空中振翅飛舞,漂亮的外衣色彩鮮明奪目。嘆其生苦短我心溢滿(mǎn)憂(yōu)傷,我將如何安排人生的歸宿?
蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂(yōu)矣,於我歸息。細小蜉蝣在空中振翅飛舞,盡情展示著(zhù)它華美的衣服。嘆其生短促我心涌滿(mǎn)憂(yōu)郁,我人生的歸宿將棲落何處?
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂(yōu)矣,於我歸說(shuō)。柔嫩的蜉蝣剛剛破土而出,輕輕舞動(dòng)雪白的麻紋衣服。嘆其生命短暫我憂(yōu)郁滿(mǎn)懷,到哪里尋找我人生的歸宿?
微弱蜉蝣在空中振翅飛舞,漂亮的外衣色彩鮮明奪目。嘆其生苦短我心溢滿(mǎn)憂(yōu)傷,我將如何安排人生的歸宿? 細小蜉蝣在空中振翅飛舞,盡情展示著(zhù)它華美的衣服。嘆其生短促我心涌滿(mǎn)憂(yōu)郁,我人生的歸宿將棲落何處? 柔嫩的蜉蝣剛剛破土而出,輕輕舞動(dòng)雪白的麻紋衣服。嘆其生命短暫我憂(yōu)郁滿(mǎn)懷,到哪里尋找我人生的歸宿?
《蜉蝣》開(kāi)篇即以“蜉蝣之羽”為比,這個(gè)小生命的翅膀,像一件華美的衣裳那樣艷麗多彩。但這種美麗來(lái)之不易,且只有一天的美麗,宛如曇花一現。詩(shī)人見(jiàn)此情景生發(fā)感慨。一種珍惜生命、把握現在的緊迫感油然而生。第二章意思大致相同。第三章,描述蜉蝣的初生,剛剛破土而出的時(shí)候,麻衣如雪,那薄如麻絲的翅羽好像初雪一樣潔白柔嫩。但它很快就飛翔起來(lái),盡情揮舞生命的光采。相比之下,人當然要學(xué)習蜉蝣精神,生之光華,死之絢爛。這詩(shī)的內容簡(jiǎn)單,結構更是單純,卻有很強的表現力。變化不多的詩(shī)句經(jīng)過(guò)三個(gè)層次的反復以后給人的感染是濃重的:蜉蝣翅膀的小小美麗經(jīng)這樣處理,便有了一種不真實(shí)的艷光,那小蟲(chóng)的一生竟帶上了鋪張的華麗;但因這種描寫(xiě)之間相隔著(zhù)對人生憂(yōu)傷的深深感喟,所以對美的贊嘆描畫(huà)始終伴隨著(zhù)對消亡的無(wú)奈,那種曇花一現、浮生如夢(mèng)的感覺(jué)就分外強烈?!厄蒡觥返那檎{自然是有點(diǎn)消沉的。但人一旦追問(wèn)自己:“你是誰(shuí)?你往哪里去?”深入骨髓的憂(yōu)傷根本上是無(wú)法避免的。特別是在缺乏強有力的宗教的古代中國,由于不能對生死的問(wèn)題給出令人心安的解答,人心格外容易被憂(yōu)傷籠罩。但從另一個(gè)角度說(shuō),對死的憂(yōu)傷、困惑、追問(wèn),歸根結蒂是表現著(zhù)對生的眷戀,這也是人心中最自然的要求。