守株待兔賞析
[]
守株待兔翻譯
譯文
宋國有個(gè)種地的農民,他的田地中有一截樹(shù)樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹(shù)樁上,折斷了了脖子死了。于是,他便放下他的農具日日夜夜守在樹(shù)樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。
注釋
株:樹(shù)樁。
走:跑。
觸:撞到。
折:折斷。
因:于是,就。
釋?zhuān)悍?,放下?/p>
耒(lěi):一種農具。
冀:希望。
復:又,再。
得:得到。
身:自己。
為:被,表被動(dòng)。
欲:想用。