馮小憐翻譯
春風(fēng):一作東風(fēng)。妾駕鞭:一作駕妾鞭。
--------------------------------------------
想見(jiàn)馮小憐情形。
注:
1:馮小憐:北齊后主穆后從婢,馮淑妃小字。善琵琶歌舞。后主高緯遇害后,改嫁代王達。事載《北史.后妃傳》。
2:破得春風(fēng)恨,今朝值幾錢(qián):小憐改嫁代王后,一日彈琵琶弦斷,作詩(shī)云:"雖蒙今日寵,猶憶昔日憐。欲知心斷絕,應看膠上弦。
3:裙垂竹葉帶,鬢濕杏花煙:竹葉,飾紋也。
4:玉冷紅絲重,齊宮妾駕鞍:紅絲,王琦注:馬鞭,紅絲為系也;一云,衣也;一云,琵琶弦也。
附:?
闕名評曰:馮小憐豈是灣頭見(jiàn)者?第二句頂得異樣,妙絕,若非嘔出心肝,哪得有此奇文?
--------鳳尾竹客撰<李長(cháng)吉歌詩(shī)箋注輯評>---------