詠懷二首其一翻譯
注釋
⑴長(cháng)卿:漢代文學(xué)家 司馬相如 的字。他曾經(jīng)事漢景帝 劉啟 ,為武騎常侍。因病罷免。后因《子虛賦》為漢武帝賞識,用為孝文園令,后因病居茂陵。懷:懷居,留戀安逸。茂陵:在今陜西興平東南,后來(lái)漢武帝 劉徹 墓葬在此。
⑵文君: 卓文君 。司馬相如的妻子。
⑶梁王:梁孝王劉武,為漢景帝同母弟弟。
⑷斷梗:折斷的葦梗。
⑸一筒書(shū):一卷書(shū)。
⑹金泥:水銀和金子攪拌用于涂封封口。此處指的是涂封封禪時(shí)用的封禪書(shū)。
白話(huà)譯文
司馬相如安居茂陵,綠草蓬蓬垂入石井。一邊彈琴一邊看卓文君,只見(jiàn)春風(fēng)拂動(dòng)她的鬢影??蓢@梁孝王和漢武帝,把他看得像斷梗一樣棄置不用。死后只留下一卷文書(shū),武帝卻照著(zhù)行封禪禮登上泰山頂。