欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
古詩(shī)十九首全文
生成鋼筆字帖

古詩(shī)十九首

xíngxíngchóngxíngxíng,,
jūnshēngbié。。
xiāngwàn萬(wàn),,
zàitiān。。
dàoqiězhǎng長(cháng),,
huì會(huì )miànānzhī??
běifēng風(fēng),,
yuèniǎo鳥(niǎo)cháonánzhī。。
xiāngyuǎn,,
dàihuǎn。。
yúnbái,,
yóufǎn。。
jūnlìngrénlǎo,,
suìyuèwǎn。。
juāndào,,
jiācānfàn。。
古詩(shī)十九首譯文
古詩(shī)十九首注解
古詩(shī)十九首賞析
古詩(shī)十九首的介紹

古詩(shī)十九首譯文及注釋

釋義

你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開(kāi)了你我。

從此你我之間相距千萬(wàn)里,我在天這頭你就在天那頭。

路途那樣艱險又那樣遙遠,要見(jiàn)面可知道是什么時(shí)候?

北馬南來(lái)仍然依戀著(zhù)北風(fēng),南鳥(niǎo)北飛筑巢還在南枝頭。

彼此分離的時(shí)間越長(cháng)越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。

飄蕩游云遮住了太陽(yáng),他鄉的游子不想回還。

只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關(guān)。

還有許多心里話(huà)都不說(shuō)了,只愿你多保重切莫受饑寒。

注釋

⑴重(chóng崇):又。這句是說(shuō)行而不止。

⑵生別離:是“生離死別”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離?!?/p>

⑶相去:相距,相離。

⑷涯:方。

⑸阻:艱險。

⑹胡馬:北方所產(chǎn)的馬。

⑺越鳥(niǎo):南方所產(chǎn)的鳥(niǎo)?!昂R倚北風(fēng),越鳥(niǎo)朝南枝”,是當時(shí)習用的比喻,借喻眷戀故鄉的意思。

⑻已:同“以”。

⑼遠:久。

⑽緩:寬松。這句意思是說(shuō),人因相思而軀體一天天消瘦。

⑾顧返:還返,回家。顧,返也。反,同返。

⑿“老”,并非實(shí)指年齡,而指消瘦的體貌和憂(yōu)傷的心情,是說(shuō)心身憔悴,有似衰老而已。

“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻青春易逝

⒀棄捐:拋棄。

⒁這兩句的意思是說(shuō)這些都丟開(kāi)不必再說(shuō)了,只希望你在外保重;一說(shuō)是指這些都丟開(kāi)不必再說(shuō),自己要努力保重自己,以待后日相會(huì )。

古詩(shī)十九首鑒賞

這是一首在東漢末年動(dòng)蕩歲月中的相思亂離之歌。盡管在流傳過(guò)程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩(shī)譜》),讀之使人悲感無(wú)端,反復低徊,為女主人公真摯痛苦的愛(ài)情呼喚所感動(dòng)。

首句五字,連疊四個(gè)“行”字,僅以一“重”字綰結?!靶行小毖云溥h,“重行行”極言其遠,兼有久遠之意,翻進(jìn)一層,不僅指空間,也指時(shí)間。于是,復沓的聲調,遲緩的節奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即籠罩全詩(shī)?!芭c君生別離”,這是思婦“送君南浦,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發(fā)出的直白的呼喊。詩(shī)中的“君”,當指女主人公的丈夫,即遠行未歸的游子。

與君一別,音訊茫然:“相去萬(wàn)余里”。相隔萬(wàn)里,思婦以君行處為天涯;游子離家萬(wàn)里,以故鄉與思婦為天涯,所謂“各在天一涯”也?!暗缆纷枨议L(cháng)”承上句而來(lái),“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“長(cháng)”承“萬(wàn)余里”,指路途遙遠,關(guān)山迢遞。因此,“會(huì )面安可知”!當時(shí)戰爭頻仍,社會(huì )動(dòng)亂,加上交通不便,生離猶如死別,當然也就相見(jiàn)無(wú)期。

然而,別離愈久,會(huì )面愈難。詩(shī)人在極度思念中展開(kāi)了豐富的聯(lián)想:凡物都有眷戀鄉土的本性:“胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝?!憋w禽走獸尚且如此,何況人。這兩句用比興手法,突如其來(lái),效果遠比直說(shuō)更強烈感人。表面上喻遠行君子,說(shuō)明物尚有情,人豈無(wú)思的道理,同時(shí)兼暗喻思婦對遠行君子深婉的戀情和熱烈的相思:胡馬在北風(fēng)中嘶鳴了,越鳥(niǎo)在朝南的枝頭上筑巢了,游子啊,你還不歸來(lái)??!“相去日已遠,衣帶日已緩”,思婦說(shuō):自別后,我容顏憔悴,首如飛蓬,自別后,我日漸消瘦,衣帶寬松,游子啊,你還不歸來(lái)??!正是這種心靈上無(wú)聲的呼喚,才越過(guò)千百年,贏(yíng)得了人們的曠世同情和深深的惋嘆。

如果稍稍留意,至此,詩(shī)中已出現了兩次“相去”。第一次與“萬(wàn)余里”組合,指兩地相距之遠;第二次與“日已遠”組合,指夫妻別離時(shí)間之長(cháng)。相隔萬(wàn)里,日復一日,是忘記了當初旦旦誓約,還是為他鄉女子所迷惑,正如浮云遮住了白日,使明凈的心靈蒙上了一片云翳?!案≡票伟兹?,游子不顧反”,這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。詩(shī)人通過(guò)由思念引起的猜測疑慮心理“反言之”,思婦的相思之情才愈顯刻骨,愈顯深婉、含蓄,意味不盡。

猜測、懷疑,當然毫無(wú)結果;極度相思,只能使形容枯槁。這就是“思君令人老,歲月忽已晚?!薄袄稀?,并非實(shí)指年齡,而指消瘦的體貌和憂(yōu)傷的心情,是說(shuō)心身憔悴,有似衰老而已?!巴怼?,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。

坐愁相思了無(wú)益,與其憔悴自棄,不如努力加餐,保重身體,留得青春容光,以待來(lái)日相會(huì )。故詩(shī)最后說(shuō):“棄捐勿復道,努力加餐飯。至此,詩(shī)人以期待和聊以自慰的口吻,結束了她相思離亂的歌唱。

詩(shī)中淳樸清新的民歌風(fēng)格,內在節奏上重疊反復的形式,同一相思別離用或顯、或寓、或直、或曲、或托物比興的方法層層深入,“若秀才對朋友說(shuō)家常話(huà)”式單純優(yōu)美的語(yǔ)言,正是這首詩(shī)具有永恒藝術(shù)魅力的所在。而首敘初別之情——次敘路遠會(huì )難——再敘相思之苦——末以寬慰期待作結。離合奇正,現轉換變化之妙。不迫不露、句意平遠的藝術(shù)風(fēng)格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點(diǎn)。

收藏 菜單 QQ
欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放