殘陽(yáng)西入崦,茅屋訪(fǎng)孤僧。夕陽(yáng)落入崦嵫山中,我去探訪(fǎng)一位獨自住在茅屋中的僧人。
落葉人何在,寒云路幾層。 樹(shù)林落葉紛紛,不知僧人住在何處?沿著(zhù)寒云繚繞的山路,盤(pán)曲而上,不知走了幾重。
獨敲初夜磬,閑倚一枝藤。夜幕降臨,僧人在茅屋中獨自敲磐誦經(jīng),閑適的靠著(zhù)一枝青藤與他交談。
世界微塵里,吾寧愛(ài)與憎。 大千世界俱是微生,我還談什么愛(ài)和恨呢?
夕陽(yáng)落入崦嵫山中,我去探訪(fǎng)一位獨自住在茅屋中的僧人。 樹(shù)林落葉紛紛,不知僧人住在何處?沿著(zhù)寒云繚繞的山路,盤(pán)曲而上,不知走了幾重。 夜幕降臨,僧人在茅屋中獨自敲磐誦經(jīng),閑適的靠著(zhù)一枝青藤與他交談。 大千世界俱是微生,我還談什么愛(ài)和恨呢?
北青蘿鑒賞
詩(shī)是寫(xiě)訪(fǎng)僧忽悟禪理之意。首聯(lián)點(diǎn)出造訪(fǎng)的時(shí)間;頷聯(lián)寫(xiě)尋訪(fǎng)孤僧的過(guò)程;頸聯(lián)寫(xiě)黃昏時(shí)才尋到;末聯(lián)是抒發(fā)感慨。訪(fǎng)的是孤僧,因而以“獨敲”、“一枝”、“人何在”等點(diǎn)出“孤”字來(lái)。最后兩句,以“微塵”照應“僧”字,處處緊扣題意,表現了詩(shī)人在苦悶彷徨之時(shí),不滿(mǎn)現實(shí),而向往佛家的消極情緒。