本以高難飽,徒勞恨費聲。你棲身高枝之上才難以飽腹,雖悲鳴寄恨而無(wú)人同情。
五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情。五更以后疏落之聲幾近斷絕,可是滿(mǎn)樹(shù)碧綠依然如故毫不動(dòng)情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。我官職卑下,行蹤飄忽不定,家園難返,故鄉的田園也早已荒蕪。
煩君最相警,我亦舉家清。煩勞你的鳴叫讓我能夠警醒,我也是,家徒四壁,舉家清苦。
你棲身高枝之上才難以飽腹,雖悲鳴寄恨而無(wú)人同情。 五更以后疏落之聲幾近斷絕,可是滿(mǎn)樹(shù)碧綠依然如故毫不動(dòng)情。 我官職卑下,行蹤飄忽不定,家園難返,故鄉的田園也早已荒蕪。 煩勞你的鳴叫讓我能夠警醒,我也是,家徒四壁,舉家清苦。
這首詠蟬詩(shī),就是抓住蟬的特點(diǎn),結合作者的情思,“為情而造文”的。詩(shī)中的蟬,也就是作者自己的影子。首聯(lián)“本以高難飽,徒勞恨費聲?!币韵s的生活習性起興?!案摺币韵s棲高樹(shù)暗喻自己的清高;蟬的“難飽”又與作者身世感受暗合。由“難飽”而引出“聲”來(lái),所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲卻是徒勞,并不能使它擺脫難飽的困境。這是說(shuō),作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。這樣結合作者自己的感受來(lái)詠物,看似把物的本來(lái)面貌歪曲,因為蟬本來(lái)沒(méi)有“難飽”和“恨”。作者這樣說(shuō),看似不真實(shí)了,但詠物詩(shī)的真實(shí),是作者感情的真實(shí)。頷聯(lián)“五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情?!边M(jìn)一步地描摹了蟬的鳴聲。從“恨費聲”里引出“五更疏欲斷”,用“一樹(shù)碧無(wú)情”來(lái)作襯托,把不得志的感情推進(jìn)一步,達到了抒情的頂點(diǎn)。蟬的鳴聲到五更天亮時(shí),已經(jīng)稀疏得快要斷絕了,可是一樹(shù)的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無(wú)情。這里體現了詠物詩(shī)的另一特色,即無(wú)理得妙。蟬聲的“疏欲斷”,與樹(shù)葉的綠和碧兩者本無(wú)關(guān)涉,可是作者卻怪樹(shù)的無(wú)動(dòng)于衷。這看似毫無(wú)道理,但無(wú)理處正見(jiàn)出作者的真實(shí)感情?!笆栌麛唷奔仁菍?xiě)蟬,也是寄托自己的身世遭遇。首聯(lián)和額聯(lián)寫(xiě)蟬的哀告無(wú)助,被譽(yù)為“追魂之筆”,語(yǔ)出憤激卻運思高妙、耐人尋味,寓意十分明顯,寫(xiě)蟬即是寫(xiě)詩(shī)人自己的身世。頸聯(lián)“薄宦梗猶泛,故園蕪己平?!彪S之一轉,換了主題。拋開(kāi)詠蟬,轉到自己身上。這一轉就打破了詠蟬的限制,擴大了詩(shī)的內容。要是局限在詠蟬上面,有的話(huà)就不好說(shuō)了。詩(shī)人由蟬的命運聯(lián)想到了自身的不幸,回憶自己的仕宦生涯,流露出不盡的感慨?!肮*q泛”這里用典,形容自己飄泊不定的宦游生活。這種不安定的生活,使他懷念家鄉?!疤飯@將蕪胡不歸”,更何況家鄉田園里的雜草和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,作者思歸就更加迫切。尾聯(lián)“煩君最相警,我亦舉家清?!庇只氐皆佅s上來(lái),用擬人法寫(xiě)蟬?!熬迸c“我”對舉,把詠物和抒情密切結合,而又呼應開(kāi)頭,首尾圓合。蟬的難飽正與我也舉家清貧相應;蟬的鳴叫聲,又提醒我這個(gè)與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。詠物詩(shī),貴在“體物為妙,功在密附”。這首詠蟬詩(shī),“傳神空際,超超玄著(zhù)”,被朱彝尊譽(yù)為“詠物最上乘”。