春游賞析
這首詩(shī)寫(xiě)春游的歡樂(lè )情景,表達了詩(shī)人由春游產(chǎn)生悲愁的獨特感受。前兩句寫(xiě)春城兒女春游的歡樂(lè )情景,后兩句寫(xiě)詩(shī)人對春光無(wú)限珍惜的悲愁。用語(yǔ)平平,但能傳達出意味深長(cháng)之感。
“春城兒女縱春游,醉倚層臺笑上樓?!睂?xiě)春游之景。王令家居揚州,乃繁華之地。春天的揚州更是滿(mǎn)城春風(fēng)春景,春柳春花。杜牧有詩(shī)“春風(fēng)十里揚州路”,韓擁有句“春城無(wú)處不飛花”,詩(shī)以“春城”以首,接之以“春游”,無(wú)限恣游之景,盡在一“縱”字之中。具體“縱”意,接下來(lái)“醉倚層臺笑上樓”便展開(kāi)一幅明媚春光下春城兒女縱情春游的熱鬧畫(huà)卷。當此春情,漸上層臺,漸倚高樓,如斯風(fēng)光,好不醉人。一“醉”字,既可理解為春酒小酌,酒意使然,又可理解為春風(fēng)化人,春景使醉。正是:莫問(wèn)春情幾許,但看春情如醉。
“滿(mǎn)眼落花多少意,若何無(wú)個(gè)解春愁?”詩(shī)人筆鋒一轉,由滿(mǎn)城春花驟至滿(mǎn)眼落花,感傷之意,倏忽襲來(lái),令人防不勝防。此等落花,非被風(fēng)雨所摧,故無(wú)蘇軾“西園落紅難綴”之恨;非因暮春所取,故亦無(wú)曹雪芹“嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留”之怨。此處落花,落在繁華時(shí)節,落在盛春之際。韶光未逝,我獨凋零,眾人皆歡,我獨悲婉。詩(shī)人‘偷窮心狂高,不肯束世程。揭欲望丘軻,今昔相招迎”(《謝束丈見(jiàn)贈》),空懷抱負在身,奈何世不相容。王令逝時(shí)年未三十,作此詩(shī)時(shí)亦正當二十余歲的大好年華,而憂(yōu)愁苦悶如斯,決非偶然?!皾M(mǎn)眼落花多少意,若何無(wú)個(gè)解春愁”,用語(yǔ)平平,未有奇字,與其《假山》詩(shī)“舊山風(fēng)老狂云根,重湖凍脫秋波骨”之奇險風(fēng)格絕不相類(lèi),然而用意別出,自有機杼,故亦能傳達出意味深長(cháng)之感。
春游翻譯
譯文
揚州城里的兒女縱情地春游,飲酒微醉便斜倚高臺歡笑地登上高樓。
滿(mǎn)眼落花紛飛,讓人生出多少惜春情意,為什么沒(méi)有一個(gè)人懂得春將歸去的憂(yōu)愁!
注釋
春城:指揚州。
層臺:高臺。
若何:如何。