喜聞捷報賞析
全詩(shī)遣詞造句通俗清新,寫(xiě)景抒情錯落有致、起伏迭宕,于平淡中見(jiàn)雄奇,于溫婉中見(jiàn)豪放。
“秋風(fēng)度河上,大野入蒼穹?!笔谷寺?lián)想起“大漠孤煙直,長(cháng)河落日圓”的邊塞風(fēng)光。這是只有用水墨畫(huà)才能畫(huà)出的陜北黃土高原秋天的晚上。走在黃土高原上,猶如一履平地,只有當眼前突然橫亙一道溝壑時(shí),才意識到自己是置身在海拔上千米的地球隆起處。一年一度秋風(fēng)勁。這樣的秋日晨昏,在這黃土地上不知已重復了多少萬(wàn)年了;在這秦塞古渠之畔,也不知上演過(guò)多少場(chǎng)城頭換旗的悲喜劇了。而人民解放戰爭在這里拉開(kāi)了大幕。
“佳令隨人至,明月傍云生?!眱删鋵?xiě)中秋夜的月色。上句說(shuō)佳令即中秋的到來(lái),嵌入“隨人”二字,耐人尋味。中秋佳節是同什么人一起來(lái)到的呢?“隨人”的人何指呢?聯(lián)系詩(shī)題,只有一個(gè)解釋?zhuān)蔷褪菑那胺綒w來(lái)的人,即帶來(lái)喜訊的人。佳節獲佳音,自是喜上加喜?!扒镌?lián)P明輝”,特別是中秋節,民間主要的節俗是賞月。天氣很重要。天氣不好,中秋夜不見(jiàn)月的情形也是有的。而這個(gè)中秋,天公作美——天氣晴明,雖然有一點(diǎn)云彩,月色卻好?!懊髟掳粕?,又加一重喜悅。這兩句嚴格說(shuō)來(lái)雖屬呼應對,但對得很流暢,頗有流水對的意味。
“故里鴻音絕,妻兒信未通?!眱删鋵?xiě)中秋夜的兩地相思,辭若有憾。上句中的“故里”,與其說(shuō)是作者的故鄉湖南,不如說(shuō)是革命搖籃延安。這時(shí)的延安,還在敵軍手中。那里有很多父老鄉親,雖然音信不通,但他們一定在苦盼著(zhù)紅軍的歸來(lái)。下句中的“妻兒”,不必指作者自己的“妻兒”,因為在轉戰陜北期間,她們實(shí)際上是跟隨在作者身邊的。當然,也不排除作者和她們會(huì )有暫時(shí)分離的情況發(fā)生。但總的說(shuō)來(lái),“妻兒信未通”更多的是代同志立言,代下級立言。換言之,這首詩(shī)中的抒情主人公不局限于作者個(gè)人。這一聯(lián)在對仗上,出句的“鴻音”與對句的“信”意思犯復,不考究,這是一時(shí)興到,不計工拙,不必苛求。
“滿(mǎn)宇頻翹望,凱歌奏邊城?!眱删鋵?xiě)捷報傳來(lái),使人們感到團圓為期不遠。上句由中秋節祈盼團圓的節俗,為所有思念親人的同志們寫(xiě)心,“滿(mǎn)宇”云云,也可以說(shuō)將普天下人包舉在內。這一句寫(xiě)得很好,使人聯(lián)想到唐宋詩(shī)詞名句如“海上生明月,天涯共此時(shí)”(張若虛《望月懷遠》)、“今夜月明人盡望,不知秋思在誰(shuí)家”(王建《十五夜望月寄杜郎中》)、“但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟”(蘇軾《水調歌頭》)等等。下句即末句緊扣詩(shī)題,寫(xiě)“喜聞捷報”,是曲終奏雅,聯(lián)系上句,其言外之意是:同志們與家人的團圓,人民軍隊與老鄉們的團圓,應該為期不遠!
這首五律在抒情上很節制,喜不形于色,最能體現一個(gè)統帥的大度、雅量和信心。全詩(shī)起承轉合分明,首聯(lián)秋高氣爽,是起;頷聯(lián)中秋見(jiàn)月,是承;頸聯(lián)言若有憾,是轉;尾聯(lián)實(shí)深喜之,是合。雖然作者自謙對五律從來(lái)沒(méi)有學(xué)習過(guò),但所有的好詩(shī)都在告訴他怎樣寫(xiě),因此,才會(huì )有這樣一首道地的五律。
喜聞捷報翻譯
譯文
秋風(fēng)瑟瑟,輕輕從河面上吹過(guò),目之所及的無(wú)邊原野漸漸與天地融為一體。
中秋佳節隨著(zhù)前方歸來(lái)的人一起到來(lái),夜空中明月傍著(zhù)如霞似錦的晚云,脫穎而出。
家里的音信已經(jīng)徹底斷絕了,妻子兒女的書(shū)信也無(wú)法收到。
廣大人民都翹首以盼,渴望聽(tīng)到勝利佳音,邊城奏響凱歌之日,正是人民額手相慶之時(shí)。
注釋
五律:即五言律詩(shī),是律詩(shī)的一種,屬于近體詩(shī)范疇,每首八句。
蟠龍:在延安城東北七十多里,是一個(gè)古鎮;“度”通“渡”,過(guò)的意思。
大野入蒼穹:大野,一望無(wú)際的原野;入,溶進(jìn);蒼穹,即蒼天。
佳令:美好的節令,這里指中秋節。
鴻音絕:音信已斷絕。鴻即大雁,《漢書(shū)·蘇武傳》載有大雁傳書(shū)之事。
凱歌奏邊城:1947年8月,西北野戰軍在陜北取得沙家店戰役勝利;九月中旬,又收復青化砭、蟠龍等城鎮。