落第長(cháng)安翻譯
注釋
1。好在:依舊。尚:常用在復句的上一分句中表示讓步,以便引起下文,在此是“仍”、“還”的意思。秦:這里代指長(cháng)安。
2。恥:此處是意動(dòng)用法,“以…為恥”的意思。明時(shí):指政治清明之時(shí)。失路:指落第不得志,仕途不得意之人。
3。笑:嘲笑。一說(shuō)為花開(kāi)的意思。
4。且:姑且,暫且。
白話(huà)譯文
家園美好我還要留在長(cháng)安,恥于圣明時(shí)代仍是仕途不得意之人。
回鄉擔心遭遇到鶯與花的嘲笑,那就暫且在長(cháng)安度過(guò)一個(gè)春天。