《詞林紀事》根據《宣和遺事》載:宣和間,上元張燈,許士女縱觀(guān)。各賜酒一杯。一女子竊所飲金杯。衛士見(jiàn),押至御前。女誦《鷓鴣天》詞云云?;兆诖笙?,以金杯賜之,衛士送歸。詞中記述宣和年間,元夕觀(guān)燈的盛況。上片寫(xiě)京都的繁華。元宵節日,燈宣交輝,歌舞騰歡,笙樂(lè )通宵。下片寫(xiě)觀(guān)燈女子飲酒竊杯的一段月話(huà)。這首小詞,反映了當時(shí)都市生活的繁華,也反映了當時(shí)的佳風(fēng)之盛。通篇以一個(gè)民間女子的口吻,寫(xiě)得婉轉自然,頗具詩(shī)色。
鷓鴣天·月滿(mǎn)蓬壺燦爛燈譯文及注釋
①蓬壺:即蓬萊。古代所說(shuō)為仙人所居。
②端門(mén):宮殿南面正門(mén)。
③鴛鴦失群:夫妻分散。
鷓鴣天·月滿(mǎn)蓬壺燦爛燈評解
《詞林紀事》根據《宣和遺事》載:宣和間,上元張燈,許士女縱觀(guān)。各賜酒一杯。一女子竊所飲金杯。衛士見(jiàn),押至御前。女誦《鷓鴣天》詞云云?;兆诖笙?,以金杯賜之,衛士送歸。
詞中記述宣和年間,元夕觀(guān)燈的盛況。上片寫(xiě)京都的繁華。元宵節日,燈宣交輝,歌舞騰歡,笙樂(lè )通宵。下片寫(xiě)觀(guān)燈女子飲酒竊杯的一段月話(huà)。這首小詞,反映了當時(shí)都市生活的繁華,也反映了當時(shí)的佳風(fēng)之盛。通篇以一個(gè)民間女子的口吻,寫(xiě)得婉轉自然,頗具詩(shī)色。