這首詩(shī)總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。起首二句“名花傾國兩相歡,長(cháng)得君王帶笑看”,“傾國”美人,當然指楊妃,詩(shī)到此處才正面點(diǎn)出,并用“兩相歡”把牡丹和“傾國”合為一提,“帶笑看”三字再來(lái)一統,使牡丹、楊妃、玄宗三位一體,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解釋春風(fēng)無(wú)限恨”,春風(fēng)兩字即君王之代詞,這一句,把牡丹美人動(dòng)人的姿色寫(xiě)得情趣盎然,君王既帶笑,當然無(wú)恨,煩惱都為之消釋了。末句點(diǎn)明玄宗楊妃賞花地點(diǎn)──“沉香亭北”?;ㄔ陉@外,人倚闌干,十分優(yōu)雅風(fēng)流。全詩(shī)構思精巧,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫(xiě),描繪出人花交映、迷離恍惚的景象,顯示了詩(shī)人高超的藝術(shù)功力。?
清平調·名花傾國兩相歡背景
這首詩(shī)是李白在長(cháng)安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀(guān)賞牡丹,因命李白作新樂(lè )章,李白奉旨作了這章。