查舊版《辭?!贰盀跫啞睏l,謂“古官帽名”,并引《晉書(shū)·輿服志》及《唐書(shū)·輿服志》作為佐證。說(shuō)是“古官帽名”,當然無(wú)誤;但讀了此條,失之太簡(jiǎn),仍不能使人明白烏紗帽的來(lái)龍去脈。其實(shí),烏紗帽早先并非官帽。如果望文生義,以為李白既然戴了烏紗帽,一定是做了官了,其實(shí)不然,烏紗帽在唐代與“白接 ”一樣,是一種日常便帽。因此,李白此詩(shī)所寫(xiě),只是隱處期間的一件小事;并進(jìn)而論曰:“宋元時(shí)代,尚未見(jiàn)將官帽稱(chēng)為‘烏紗帽’,而明以后的文學(xué)作品中,則屢見(jiàn)不鮮?!保ā盀跫喢薄毙】?,《學(xué)林漫錄》六集)這個(gè)結論是符合歷史實(shí)際的。此詩(shī)運用鋪敘的手法,描繪出一幅戴烏紗帽猶勝白頭巾、兒子言辭很相宜的生活情趣圖,詩(shī)句通俗易懂、言簡(jiǎn)意賅,生動(dòng)詼諧地表達出詩(shī)人生活細節、小有情致的隱居生活。此詩(shī)以畫(huà)面清晰勝,濃墨淡彩,人、物、情渾然一體,透露了詩(shī)人脫卻山人服、試戴烏紗帽時(shí)的喜悅心情,與《南陵別兒童入京》詩(shī)中“仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人”之心情相合,據詩(shī)意,此詩(shī)略在前,《南陵別兒童入京》詩(shī)稍后。