東風(fēng)已綠瀛洲草,紫殿紅樓覺(jué)春好。東風(fēng)已吹綠了瀛洲之草,宮中的紫殿和紅樓,在春色里顯得格外的美麗。
池南柳色半青青,縈煙裊娜拂綺城。龍池之南的柳色才著(zhù)半綠,遠望似一片綠煙;柳條在春風(fēng)中裊娜,拂著(zhù)壯麗的城墻。
垂絲百尺掛雕楹,上有好鳥(niǎo)相和鳴,間關(guān)早得春風(fēng)情。春天的游絲高高地掛在雕梁畫(huà)柱上,上面有美麗的小鳥(niǎo)在間關(guān)和鳴,好像它們已早知春天的消息。
春風(fēng)卷入碧云去,千門(mén)萬(wàn)戶(hù)皆春聲。春風(fēng)將間關(guān)的鳥(niǎo)語(yǔ)吹入云中,給千家萬(wàn)戶(hù)都帶來(lái)了春天的聲音。
是時(shí)君王在鎬京,五云垂暉耀紫清。這時(shí)君王正在京城的宮廷之中游樂(lè ),天上有五彩祥云籠罩。
仗出金宮隨日轉,天回玉輦繞花行。儀仗在陽(yáng)光的照耀下出了金宮,玉輦繞著(zhù)花叢而行。
始向蓬萊看舞鶴,還過(guò)茝若聽(tīng)新鶯。先到蓬萊島去看仙鶴跳舞,又過(guò)茝若宮去聽(tīng)黃鶯唱歌。
新鶯飛繞上林苑,愿入簫韶雜鳳笙。黃鶯在上林苑中飛鳴而去,但愿他的歌聲能與鳳笙一起,奏出一曲簫韶之樂(lè )。
東風(fēng)已吹綠了瀛洲之草,宮中的紫殿和紅樓,在春色里顯得格外的美麗。 龍池之南的柳色才著(zhù)半綠,遠望似一片綠煙;柳條在春風(fēng)中裊娜,拂著(zhù)壯麗的城墻。 春天的游絲高高地掛在雕梁畫(huà)柱上,上面有美麗的小鳥(niǎo)在間關(guān)和鳴,好像它們已早知春天的消息。 春風(fēng)將間關(guān)的鳥(niǎo)語(yǔ)吹入云中,給千家萬(wàn)戶(hù)都帶來(lái)了春天的聲音。 這時(shí)君王正在京城的宮廷之中游樂(lè ),天上有五彩祥云籠罩。 儀仗在陽(yáng)光的照耀下出了金宮,玉輦繞著(zhù)花叢而行。 先到蓬萊島去看仙鶴跳舞,又過(guò)茝若宮去聽(tīng)黃鶯唱歌。 黃鶯在上林苑中飛鳴而去,但愿他的歌聲能與鳳笙一起,奏出一曲簫韶之樂(lè )。
這首詩(shī)共十七句,有四層意思,層層相接,旋縈遞進(jìn),依次寫(xiě)來(lái)。開(kāi)頭“東風(fēng)”以下四句,寫(xiě)長(cháng)安城初春景象。東風(fēng)吹拂,宮苑草綠,殿樓生春,柳色半青,縈煙裊娜,拂城似錦,好一派欣欣向榮的境界。詩(shī)人描繪意境,充分利用了自然界的色彩,如綠草、紫殿、紅樓、柳青等,構畫(huà)了色彩斑爛的初春景象;“綺城”句一出,滿(mǎn)城春色,盡收眼底。詩(shī)人又用以擬人手法,寫(xiě)得春情洋溢,如風(fēng)綠春草、殿樓覺(jué)好、煙柳拂城等,動(dòng)人心扉,倍感真切。接下“垂絲”五句,寫(xiě)新鶯春聲。垂柳掛柱,鶯鳥(niǎo)和鳴,春風(fēng)知情,卷聲入云,萬(wàn)戶(hù)皆春聲,好一番春日聲情。詩(shī)人依題寫(xiě)意,開(kāi)頭寫(xiě)柳色初青,接寫(xiě)新鶯百?lài)?,由境出鶯,鶯境相合。前是綺城春景,后是萬(wàn)戶(hù)春聲,聲景相融,此番意境,有畫(huà)有音,有光有響,即聲色并舉。詩(shī)人寫(xiě)新鶯百?lài)?,聲情結合,以情寫(xiě)聲,如好鳥(niǎo)和鳴,間關(guān)早得春風(fēng)之情,春風(fēng)知情,將鳥(niǎo)聲撒向萬(wàn)戶(hù),萬(wàn)戶(hù)皆春聲。人鳥(niǎo)春聲,皆因情生,動(dòng)人之處,在于聲情相融?!笆菚r(shí)”以下六句為第三段,寫(xiě)皇帝出游。五云垂暉,太平之象;皇帝出宮,仗隨日轉;天回玉輦,繞花徐行;始看鶴舞,繼聽(tīng)新鶯,呈現出一副龍儀非凡的游春氣派。既然是奉詔侍賦,少不了對帝王的稱(chēng)頌。詩(shī)人沒(méi)有直接寫(xiě)帝王本人如何儀態(tài)非凡,而是采取烘托的筆法,描述皇帝春游的隆重儀止和心興。五云垂暉,日轉繞花,看鶴聽(tīng)鶯,令人感到皇帝儀同天日,興同世人,而不失尊貴高雅之趣。最后一段兩句,寫(xiě)鶯繞宜春苑,扣題作結?;实勐?tīng)鶯,新鶯知情,飛繞林苑,愿把自己的歌聲匯入肅然高雅的簫笙之樂(lè )。全詩(shī)四段,詩(shī)意銜接細密,始有柳煙拂綺城,繼有垂絲百尺掛雕楹;前有春風(fēng)卷聲入云,萬(wàn)戶(hù)春聲,后有五云垂暉,君王春游心動(dòng);上有聽(tīng)鶯鳴囀,下有新鶯飛繞,詩(shī)意銜接,絲絲人扣,層層相生,如行云流水,自然曉暢,表現了詩(shī)人巧妙的構思和藝術(shù)手法。