處世若大夢(mèng),胡為勞其生?人生在世如一場(chǎng)大夢(mèng),有什么必要辛勞終生。
所以終日醉,頹然臥前楹。所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆爛泥臥在前庭。
覺(jué)來(lái)眄庭前,一鳥(niǎo)花間鳴。醒來(lái)向庭院中看去,一只鳥(niǎo)兒正在花間飛鳴。
借問(wèn)此何時(shí)?春風(fēng)語(yǔ)流鶯。請問(wèn)這已是什么時(shí)候?春風(fēng)只顧與流鶯細語(yǔ)聲聲。
感之欲嘆息,對酒還自?xún)A。對此我真想發(fā)一通感慨,但還是對酒自飲自?xún)A。
浩歌待明月,曲盡已忘情。 高歌一曲邀請天上的明月,曲終又使我沉醉忘情。
人生在世如一場(chǎng)大夢(mèng),有什么必要辛勞終生。 所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆爛泥臥在前庭。 醒來(lái)向庭院中看去,一只鳥(niǎo)兒正在花間飛鳴。 請問(wèn)這已是什么時(shí)候?春風(fēng)只顧與流鶯細語(yǔ)聲聲。 對此我真想發(fā)一通感慨,但還是對酒自飲自?xún)A。 高歌一曲邀請天上的明月,曲終又使我沉醉忘情。
“處世若大夢(mèng),胡為勞其生?”道家和佛家,都將人生看作是一場(chǎng)夢(mèng),認為人生不過(guò)是一場(chǎng)虛幻,唯有育化萬(wàn)物又為萬(wàn)物歸宿的“道”及普渡眾生的“佛法”,才是真實(shí)的,永恒的。故李白常常喝得酩酊大醉,他要在醉中來(lái)忘卻這如夢(mèng)的人生。詩(shī)人通過(guò)醉酒表達了對丑惡黑暗的社會(huì )現實(shí)的批判,同時(shí)在醉意朦朧中,以新的眼光發(fā)現新的天地,充分享受人生樂(lè )趣。當詩(shī)人從醉夢(mèng)中一覺(jué)醒來(lái)的時(shí)候,覺(jué)得煩囂的塵世已變得分外安寧:“覺(jué)來(lái)眄庭前,一鳥(niǎo)花間鳴。借問(wèn)此何時(shí),春風(fēng)語(yǔ)流鶯?!蓖デ盎▍仓?,有一只小鳥(niǎo)在鳴叫,原來(lái)春天已經(jīng)到了。原來(lái)世界中還有這樣鳥(niǎo)語(yǔ)花香,春光明媚的幽美境地。這種幽美之境與其說(shuō)是大自然的賜與,不如說(shuō)是詩(shī)人心境的表現。他醉前竟百視而不一見(jiàn),而如今在醉后醒來(lái)才突然發(fā)現,正是因為李白的心境在沉醉后平靜了下來(lái),他才會(huì )在安謐寧靜的春光里發(fā)現了以前不曾發(fā)現的幽美之境。這種發(fā)現,猶如哲學(xué)上的頓悟,使人突然進(jìn)入了一種前所未有的哲理境界,那是超凡脫俗的另一個(gè)世界,一切人間的憂(yōu)慮和煩惱,都不復存在了。在這里寵辱皆忘,只有審美的觀(guān)照、心靈的寧靜。對于這種醉后悟道境界的突然到來(lái),詩(shī)人非常高興,他感到自己已很久沒(méi)有這種心境了,因此感慨再三。他很想讓這種心境多持續些時(shí)候,怕自己過(guò)早地酒醒,又回到殘酷的現實(shí)社會(huì )中來(lái),被種種憂(yōu)心的事所折磨,因此,他還得再喝上幾杯?!皩七€自?xún)A”,直喝到月上中天。他對酒狂歌,逍遙自得,久久地陶醉在無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的世界里。這首詩(shī)深受陶淵明《飲酒》詩(shī)的影響,是“擬陶之作”,但又保持著(zhù)李白自己的風(fēng)格,寫(xiě)得“流麗酣暢”。不象陶淵明那樣沉靜、淡泊,只在沉醉的時(shí)刻,有些陶淵明的影子,等他一旦完全醒來(lái),就又回復到豪放曠達的李白了。