送羽林陶將軍翻譯
注釋
⑴羽林:皇宮近衛軍名。唐有左右羽林軍,各置大將軍、將軍等。陶將軍:名不詳。
⑵將軍:即羽林陶將軍。樓船:一種有樓的戰艦?!锻ǖ洹罚簶谴?,船上建樓三重,列女墻戰格,樹(shù)幡幟,開(kāi)弩窗矛穴,置拋車(chē)壘石鐵汁,狀如城壘。
⑶紫煙:紫色的煙霧。這里似乎有“紫氣”之含義。紫氣,是一種祥瑞的光氣。
⑷虎穴:典出《后漢書(shū)·班超傳》:“不入虎穴,不得虎子?!庇帧度龂尽罚簠蚊赡晔辶?,竊隨鄧當擊。當顧見(jiàn)大驚,歸以告蒙母。母表欲罰之。蒙曰:“貧賤難可居,脫誤有功,富貴可致。且不探虎穴,安得虎子?”
⑸龍泉:劍名,即龍淵寶劍。相傳春秋時(shí)楚王使風(fēng)胡子因吳王請歐治子干將二人作鐵劍,二人鑿茨山,泄其溪,取鐵英,作鐵劍三杖。一曰龍淵,二曰泰阿,三曰工布,謂龍淵劍,觀(guān)其狀如登高山臨深淵,故名。唐人避高祖李淵諱,以泉代淵作龍泉。
⑹詞人:詩(shī)人,李白自指。
⑺繞朝鞭:即“繞朝策”。策,馬鞭。繞朝,人名,戰國時(shí)秦大夫。晉國士會(huì )投奔秦國。晉人設計要秦王派士會(huì )出使晉國。繞朝識破晉國陰謀而秦不聽(tīng)勸阻。當士會(huì )臨出發(fā)赴晉時(shí),繞朝增選給士會(huì )一把鞭子,以表示不要晉國小視秦國無(wú)人。
白話(huà)譯文
將軍您將要代表朝廷出使敵方,您乘坐的樓船的旌旗就要飄拂在紫煙籠罩的江面上。
為您的長(cháng)風(fēng)萬(wàn)里,深入虎穴干上一杯,酒酣后拔出龍泉劍舞個(gè)天昏地暗,意氣昂揚。
不要以為我這個(gè)詩(shī)人沒(méi)有膽氣,臨行時(shí)我會(huì )送上一根馬鞭,像當年秦大夫繞朝那樣。