憶昔嬌小姿,春心亦自持。回憶起以前未嫁之時(shí),尚是一個(gè)嬌小之女,雖有思春之情,芳心亦可自持。
為言嫁夫婿,得免長(cháng)相思。 想早日嫁個(gè)乘龍快婿,免得常在空閨相思。
誰(shuí)知嫁商賈,令人卻愁苦。誰(shuí)知今日卻嫁給了個(gè)商人,卻令人好不愁苦。
自從為夫妻,何曾在鄉土。 自從結婚為夫妻以來(lái),他何曾一日在家呆過(guò)?
去年下?lián)P州,相送黃鶴樓。去年他下?lián)P州時(shí)我在黃鶴樓前為他送行。
眼看帆去遠,心逐江水流。 眼看帆已去遠,我的心也隨江流逐他而去。
只言期一載,誰(shuí)謂歷三秋。只說(shuō)去一年就回來(lái),可是,過(guò)了三年他還沒(méi)有回來(lái)。
使妾腸欲斷,恨君情悠悠。 使得我想得愁腸欲斷,怨恨夫君之情如悠悠的江水。
東家西舍同時(shí)發(fā),北去南來(lái)不逾月。與他一起出發(fā)的東鄰西舍,人家北去南來(lái)不到一個(gè)月都回來(lái)了。
未知行李游何方,作個(gè)音書(shū)能斷絕。也不知道夫婿的影蹤如今在何方?給他寫(xiě)封書(shū)信也沒(méi)處投遞。
適來(lái)往南浦,欲問(wèn)西江船。 于是前來(lái)南浦,想打聽(tīng)一下是否有西江來(lái)的商船。
正見(jiàn)當壚女,紅妝二八年。正好見(jiàn)一個(gè)賣(mài)酒的少婦,年方二八,紅妝靚然,與夫一同當壚賣(mài)酒。
一種為人妻,獨自多悲凄。 同樣是為人之妻,唯有我影只人單,獨然一身,好不凄然。
對鏡便垂淚,逢人只欲啼。我如今對鏡垂淚,逢人欲泣,好不后悔。
不如輕薄兒,旦暮長(cháng)相隨。 還不如當初就嫁給一個(gè)輕薄少年,也能與他早晚相隨。
悔作商人婦,青春長(cháng)別離。我悔作商人之?huà)D,大好青春卻長(cháng)期過(guò)著(zhù)別離的生活。
如今正好同歡樂(lè ),君去容華誰(shuí)得知。 如今正好是同歡樂(lè )的大好時(shí)光,夫君一去,我的青春容華誰(shuí)得知?
回憶起以前未嫁之時(shí),尚是一個(gè)嬌小之女,雖有思春之情,芳心亦可自持。 想早日嫁個(gè)乘龍快婿,免得常在空閨相思。 誰(shuí)知今日卻嫁給了個(gè)商人,卻令人好不愁苦。 自從結婚為夫妻以來(lái),他何曾一日在家呆過(guò)? 去年他下?lián)P州時(shí)我在黃鶴樓前為他送行。 眼看帆已去遠,我的心也隨江流逐他而去。 只說(shuō)去一年就回來(lái),可是,過(guò)了三年他還沒(méi)有回來(lái)。 使得我想得愁腸欲斷,怨恨夫君之情如悠悠的江水。 與他一起出發(fā)的東鄰西舍,人家北去南來(lái)不到一個(gè)月都回來(lái)了。 也不知道夫婿的影蹤如今在何方?給他寫(xiě)封書(shū)信也沒(méi)處投遞。 于是前來(lái)南浦,想打聽(tīng)一下是否有西江來(lái)的商船。 正好見(jiàn)一個(gè)賣(mài)酒的少婦,年方二八,紅妝靚然,與夫一同當壚賣(mài)酒。 同樣是為人之妻,唯有我影只人單,獨然一身,好不凄然。 我如今對鏡垂淚,逢人欲泣,好不后悔。 還不如當初就嫁給一個(gè)輕薄少年,也能與他早晚相隨。 我悔作商人之?huà)D,大好青春卻長(cháng)期過(guò)著(zhù)別離的生活。 如今正好是同歡樂(lè )的大好時(shí)光,夫君一去,我的青春容華誰(shuí)得知?
《江夏行》與《長(cháng)干行》寫(xiě)的是同類(lèi)題材,同樣采用女子口吻的代言體形式,兩個(gè)女主人公的遭遇則有同異。江夏女子的丈夫也在外經(jīng)商,她的凄苦較多,而幸福的回憶卻較少。江夏女子與丈夫的結合,感情基礎較之長(cháng)干女夫婦似乎薄弱得多。這位江夏女子自幼多愁善感,向往愛(ài)情幾乎是她惟一的精神生活。她的幻想是“為言嫁夫婿,得免長(cháng)相思”,不免把愛(ài)情問(wèn)題看得太簡(jiǎn)單,她還不知道“負心漢”的含義,就委身商賈。殊不如商賈的生活方式特點(diǎn)之一是流動(dòng)性大,根本不可能“白頭不相離”的。她所委身的這男子,似乎較其他商賈更為重利輕別:“自從為夫妻,何曾在鄉土”;“東家西舍同時(shí)發(fā),北去南來(lái)不逾月。未知行李游何方,作個(gè)音書(shū)能斷絕?!彼娜ヌ幨菗P州,乃是大都會(huì ),溫柔富貴之鄉。同去的人都還知道有個(gè)家,唯獨他不回來(lái)。于是江夏女子痛苦得發(fā)瘋,心理上發(fā)生了變態(tài)。她妒嫉一切少婦:“正見(jiàn)當壚女,紅妝二八年。一種為人妻,獨自多悲凄?!彼椿谧蛉盏妮p信:“悔作商人婦,青春長(cháng)別離?!庇纱丝磥?lái) ,李白筆下的婦女題材絕非千篇一律,婦女問(wèn)題在大詩(shī)人筆下得到了多角度的反映?!督男小放c《長(cháng)干行》彼此是不能替代的。此詩(shī)較前詩(shī)比興為少,賦法為主,又運用了五、七言相間的形式,音節上更見(jiàn)靈活多致。不過(guò),大約是即興創(chuàng )作,較少文字推敲,此詩(shī)比《長(cháng)干行》出語(yǔ)稍易,腔調稍滑,不免在藝術(shù)上略遜一籌。