清溪深不測,隱處唯孤云。清溪流向深不可測的石門(mén)山谷,隱居的地方只有孤云相伴。
松際露微月,清光猶為君。松林稍頭透出微微月光,這清幽的月光也好像專(zhuān)為您送來(lái)的。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋。茅亭夜靜花影好像已恬然入夢(mèng),種有藥草的院子到處都是斑斑苔痕。
余亦謝時(shí)去,西山鸞鶴群。我也想要像他這般辭去世俗之累,與西山的鸞鶴為群去了。
清溪流向深不可測的石門(mén)山谷,隱居的地方只有孤云相伴。 松林稍頭透出微微月光,這清幽的月光也好像專(zhuān)為您送來(lái)的。 茅亭夜靜花影好像已恬然入夢(mèng),種有藥草的院子到處都是斑斑苔痕。 我也想要像他這般辭去世俗之累,與西山的鸞鶴為群去了。
這是一首山水隱逸詩(shī),在盛唐已傳為名篇。到清代,更受“神韻派”的推崇,同《題破山寺后禪院》并為常建代表作品。首聯(lián)寫(xiě)王昌齡隱居所在?!吧畈粶y”一作“深不極”,并非指水的深度,而是說(shuō)清溪水流入石門(mén)山深處,見(jiàn)不到頭。王昌齡隱居處便在清溪水流入的石門(mén)山上,望去只看見(jiàn)一片白云。因而山中白云便沿為隱者居處的標志,清高風(fēng)度的象征。王昌齡貧窮,云也孤,而更見(jiàn)出清高。中間兩聯(lián)即寫(xiě)夜宿王昌齡隱居處所見(jiàn)所感。王昌齡住處清貧幽雅,一座孤零零的茅屋,即所謂“茅亭”。屋前有松樹(shù),屋邊種花,院里蒔藥,見(jiàn)出他的為人和情趣,獨居而情不孤,遁世而愛(ài)生活。常建夜宿此地,舉頭望見(jiàn)松樹(shù)梢頭,明月升起,清光照來(lái),格外有情,而無(wú)心可猜。想來(lái)明月不知今夜主人不在,換了客人,依然多情來(lái)伴,故云“猶為君”,“君”指王昌齡。這既暗示王昌齡不在,更表現隱逸生活的清高情趣。夜宿茅屋是孤獨的,而抬眼看見(jiàn)窗外屋邊有花影映來(lái),也別具情意。到院里散步,看見(jiàn)王昌齡蒔養的藥草長(cháng)得很好。因為久無(wú)人來(lái),路面長(cháng)出青苔,所以茂盛的藥草卻滋養了青苔。這再一次暗示主人不在已久,更在描寫(xiě)隱逸情趣的同時(shí),流露出一種惋惜和期待的情味,表現得含蓄微妙。末聯(lián)便寫(xiě)自己的歸志。這里用了一個(gè)“亦”字,很妙。實(shí)際上這時(shí)王昌齡已登仕路,不再隱居。這“亦”字是虛晃,故意也是善意地說(shuō)要學(xué)王昌齡隱逸,步王昌齡同道,借以婉轉地點(diǎn)出諷勸王昌齡堅持初衷而歸隱的意思。其實(shí),這也就是本詩(shī)的主題思想。題曰“宿王昌齡隱居”,旨在招王昌齡歸隱。詩(shī)人善于在平易地寫(xiě)景中蘊含著(zhù)深長(cháng)的比興寄喻,形象明朗,詩(shī)旨含蓄,而意向顯豁,發(fā)人聯(lián)想。就此詩(shī)而論,詩(shī)人巧妙地抓住王昌齡從前隱居的舊地,深情地贊嘆隱者王昌齡的清高品格和隱逸生活的高尚情趣,誠摯地表示諷勸和期望仕者王昌齡歸來(lái)的意向。因而在構思和表現上,“唯論意表”的特點(diǎn)更為突出,終篇都贊此勸彼,意在言外,而一片深情又都借景物表達,使王昌齡隱居處的無(wú)情景物都充滿(mǎn)對王昌齡的深情,愿王昌齡歸來(lái)。但手法又只是平實(shí)描敘,不擬人化。