這是一首詠嘆嫦娥的詩(shī),而實(shí)際上卻抒寫(xiě)的是處境孤寂的主人公對于環(huán)境的感受和心靈獨白。前兩句描繪的是主人公所處室內和室外的環(huán)境,以及不能入眠的情景,詩(shī)人的心情一直隨著(zhù)時(shí)間的推移逐漸消沉下去,“燭影”、“長(cháng)河”、“落”、“沉”,都暗示了時(shí)間的推移和流逝,時(shí)間已經(jīng)接近破曉黎明,百無(wú)聊賴(lài)中的詩(shī)人,面對冰冷的屏風(fēng),微弱的燭光、孤單的星星和月亮,度過(guò)了一個(gè)不眠之夜。后兩句寫(xiě)寂莫無(wú)伴的嫦娥,清高孤獨的詩(shī)人,盡管一個(gè)在天上,一個(gè)在人間,卻又心靈相通,同病相憐。詩(shī)人通過(guò)對環(huán)境描述、對嫦娥的想象和對自己孤獨心情的渲染,讓詩(shī)歌達到了前無(wú)古人、后無(wú)來(lái)者的藝術(shù)境界和高度。就內容而論,這是一首詠嫦娥的詩(shī)。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學(xué)道求仙,有人以為應當作“無(wú)題”來(lái)看。