欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
廉頗藺相如列傳(節選)全文
生成鋼筆字帖

廉頗藺相如列傳(節選)

liánzhě,,
zhàozhīliángjiāng。。
zhàohuìwénwángshíliùnián,,
liánwéizhàojiāng,,
,,
zhī,,
yáng陽(yáng)jìn,,
bàiwéishàngqīng,,
yǒngwénzhūhóu。。
lìnxiāngzhě,,
zhàorén,,
wéizhàohuànzhělíngmóuxiánshěrén。。
zhàohuìwénwángshí時(shí),,
chǔshì。。
qínzhāowángwénzhī,,
shǐ使rénzhàowángshū書(shū),,
yuànshíchéngqǐng。。
zhàowángjiāngjūnliánzhūchénmóu
qín,,
qínchéngkǒng,,
jiàn見(jiàn);;
,,
huànqínbīngzhīlái來(lái)。。
wèidìng,,
qiúrénshǐ使bàoqínzhě,,
wèi。。
huànzhělíngmóuxiányuē
chénshěrénlìnxiāngshǐ使。。
wángwèn問(wèn)
zhīzhī??
duìyuē
chénchángyǒuzuì,,
qièwángzǒuyàn,,
chénshěrénxiāngzhǐchén,,
yuē
jūnzhīyànwáng??
chén語(yǔ)yuē
chénchángcóngwángyànwánghuì會(huì )jìngshàng,,
yànwángchénshǒu,,
yuēyuànjiéyǒu。。
zhīzhī,,
wǎng。。
xiāngwèichényuē
zhàoqiángéryànruò,,
érjūnxìngzhàowáng,,
yànwángjiéjūn。。
jīnjūnnǎiwángzhàozǒuyàn,,
yànwèizhào,,
shìgǎnliújūn,,
érshùjūnguīzhào。。
jūnròutǎnzhì質(zhì)qǐngzuì,,
xìngtuō。。
chéncóng,,
wángxìngshèchén。。
chénqièwéirényǒngshì,,
yǒuzhìmóu,,
shǐ使。。
shìwángzhàojiàn見(jiàn),,
wèn問(wèn)lìnxiāngyuē
qínwángshíchéngqǐngguǎrénzhī,,
??
xiāngyuē
qínqiángérzhàoruò,,
。。
wángyuē
,,
chéng,,
nài??
xiāngyuē
qínchéngqiúérzhào,,
zàizhào。。
zhàoérqínzhàochéng,,
zàiqín。。
jūnzhīèr,,
níngqín。。
wángyuē
shuí誰(shuí)shǐ使zhě??
xiāngyuē
wáng無(wú)rén,,
chényuànfèngwǎngshǐ使。。
chéngzhàoérliúqín;;
chéng,,
chénqǐngwánguīzhào。。
zhàowángshìsuìqiǎnxiāngfèng西qín。。
qínwángzuòzhāngtáijiàn見(jiàn)xiāng,,
xiāngfèngzòuqínwáng。。
qínwáng,,
chuánshìměirénzuǒyòu,,
zuǒyòujiēwàn萬(wàn)suì。。
xiāngshìqínwáng無(wú)chángzhàochéng,,
nǎiqiányuē
yǒuxiá,,
qǐngzhǐshìwáng。。
wángshòu,,
xiāngyīnchíquè,,
zhù,,
發(fā)shàngchōngguān,,
wèiqínwángyuē
wáng,,
shǐ使rén發(fā)shū書(shū)zhìzhàowáng,,
zhàowángzhàoqúnchén,,
jiēyuēqíntān,,
qiáng,,
kōngyánqiú,,
chángchéngkǒng。。
qín。。
chénwéizhījiāoshàngxiāng,,
kuàngguó!!
qiězhīqiángqínzhīhuān,,
。。
shìzhàowángnǎizhāijiè,,
shǐ使chénfèng,,
bàisòngshū書(shū)tíng。。
zhě??
yánguózhīwēixiūjìng。。
jīnchénzhì,,
wángjiàn見(jiàn)chénlièguān觀(guān),,
jiéshèn;;
,,
chuánzhīměirén,,
nòngchén。。
chénguān觀(guān)wáng無(wú)chángzhàowángchéng,,
chén。。
wángchén,,
chéntóujīnsuìzhù!!
xiāngchízhù,,
zhù。。
qínwángkǒng,,
nǎixièqǐng,,
zhàoyǒuàn,,
zhǐcóngwǎngshízhào。。
xiāngqínwángzhàxiángwéizhàochéng,,
shí實(shí),,
nǎiwèiqínwángyuē
shì,,
tiānxiàsuǒgòngchuánbǎo,,
zhàowángkǒng,,
gǎnxiàn。。
zhàowángsòngshí時(shí),,
zhāijiè,,
jīnwángzhāijiè,,
shèjiǔbīntíng,,
chénnǎigǎnshàng。。
qínwángzhī,,
zhōngqiángduó,,
suìzhāi,,
shěxiāngguǎngchéngchuán。。
xiāngqínwángsuīzhāi,,
juéyuēchángchéng,,
nǎishǐ使cóngzhě,,
huái,,
cóngjìngdàowáng,,
guīzhào。。
qínwángzhāihòu,,
nǎishèjiǔbīntíng,,
yǐnzhàoshǐ使zhělìnxiāng。。
xiāngzhì,,
wèiqínwángyuē
qínmóugōnglái來(lái)èrshíjūn,,
wèichángyǒujiānmíngyuēshùzhě。。
chénchéngkǒngjiàn見(jiàn)wángérzhào,,
língrénchíguī,,
jiānzhìzhào。。
qiěqínqiángérzhàoruò,,
wángqiǎnjièzhīshǐ使zhìzhào,,
zhàofènglái來(lái)。。
jīnqínzhīqiángérxiānshízhào,,
zhàogǎnliúérzuìwáng??
chénzhīwángzhīzuìdāngzhū,,
chénqǐngjiùtānghuò,,
wéiwángqúnchénshúzhī。。
qínwángqúnchénxiāngshìér。。
zuǒyòuhuòyǐnxiāng,,
qínwángyīnyuē
jīnshāxiāng,,
zhōngnéng,,
érjuéqínzhàozhīhuān,,
yīnérhòuzhī,,
shǐ使guīzhào,,
zhàowángzhīqínxié!!
tíngjiàn見(jiàn)xiāng,,
érguīzhī。。
xiāngguī,,
zhàowángwéixiánshǐ使zhūhóu,,
bàixiāngwéishàng。。
qínchéngzhào,,
zhàozhōngqín。。
hòuqínzhào,,
shíchéng。。
míngnián,,
gōngzhào,,
shāèrwàn萬(wàn)rén。。
qínwángshǐ使shǐ使zhěgàozhàowáng,,
wángwéihǎohuì會(huì )西wàimiǎnchí。。
zhàowángwèiqín,,
háng。。
lián、、lìnxiāngyuē
wángháng,,
shìzhàoruòqiěqiè。。
zhàowángsuìháng,,
xiāngcóng。。
liánsòngzhìjìng,,
wángjuéyuē
wángháng,,
dàohuì會(huì )zhī,,
huán,,
guò過(guò)sānshí。。
sānshíhuán,,
qǐngtàiwéiwáng,,
juéqínwàng。。
wángzhī,,
suìqínwánghuì會(huì )miǎnchí。。
qínwángyǐnjiǔhān,,
yuē
guǎrénqièwénzhàowánghǎoyīn,,
qǐngzòu。。
zhàowáng。。
qínshǐqiánshū書(shū)yuēmǒuniányuè,,
qínwángzhàowánghuì會(huì )yǐn,,
língzhàowáng。。
lìnxiāngqiányuē
zhàowángqièwénqínwángshànwéiqínshēng,,
qǐngzòupénfǒuqínwáng,,
xiāng樂(lè )。。
qínwáng,,
。。
shìxiāngqiánjìn進(jìn)fǒu,,
yīnguìqǐngqínwáng。。
qínwángkěnfǒu。。
xiāngyuē
zhīnèi,,
xiāngqǐngjǐngxiějiànwáng!!
zuǒyòurènxiāng,,
xiāngzhāngchìzhī,,
zuǒyòujiē。。
shìqínwáng,,
wéifǒu。。
xiāngzhàozhàoshǐshū書(shū)yuēmǒuniányuè,,
qínwángwéizhàowángfǒu。。
qínzhīqúnchényuē
qǐngzhàoshíchéngwéiqínwángshòu。。
lìnxiāngyuē
qǐngqínzhīxiányáng陽(yáng)wéizhàowángshòu。。
qínwángjìngjiǔ,,
zhōngnéngjiāshèngzhào。。
zhàoshèngshèbīngdàiqín,,
qíngǎndòng動(dòng)。。
guīguó,,
xiānggōng,,
bàiwéishàngqīng,,
wèizàiliánzhīyòu。。
liányuē
wéizhàojiāng,,
yǒugōngchéngzhànzhīgōng,,
érlìnxiāngkǒushéwéiláo,,
érwèishàng,,
qiěxiāngjiànrén,,
xiū,,
rěnwéizhīxià。。
xuānyányuē
jiàn見(jiàn)xiāng,,
zhī。。
xiāngwén,,
kěnhuì會(huì )。。
xiāngměizhāoshí時(shí),,
chángchēng稱(chēng)bìng,,
liánzhēngliè。。
érxiāngchū,,
wàngjiàn見(jiàn)lián,,
xiāngyǐnchē車(chē)。。
shìshěrénxiāngjiànyuē
chénsuǒqīnérshìjūnzhě,,
jūnzhīgāo。。
jīnjūnliántóngliè,,
liánjūnxuānèyánérjūnwèizhī,,
kǒngshūshèn,,
qiěyōngrénshàngxiūzhī,,
kuàngjiāngxiāng!!
chénděngxiāo,,
qǐng。。
lìnxiāngzhǐzhī,,
yuē
gōngzhīshìliánjiāngjūnshúqínwáng??
yuē
ruò。。
xiāngyuē
qínwángzhīwēi,,
érxiāngtíngchìzhī,,
qúnchén,,
xiāngsuī,,
wèiliánjiāngjūnzāi??
niànzhī,,
qiángqínzhīsuǒgǎnjiābīngzhàozhě,,
liǎngrénzài。。
jīnliǎnggòngdǒu,,
shìshēng。。
suǒwéizhě,,
xiānguójiāzhīérhòuchóu。。
liánwénzhī,,
ròutǎnjīng,,
yīnbīnzhìlìnxiāngmén門(mén)xièzuì。。
yuē
jiànzhīrén,,
zhījiāngjūnkuānzhīzhì。。
xiānghuān,,
wéiwěnjǐngzhījiāo。。
廉頗藺相如列傳(節選)譯文

廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽(yáng)晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。藺相如者,趙人也,為趙宦者令繆賢舍人。廉頗是趙國優(yōu)秀的將領(lǐng)。趙惠文王十六年,時(shí)為趙國將軍的廉頗率領(lǐng)趙軍征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽(yáng)晉,晉升為上卿,從此他以英勇善戰聞名于諸侯各國。藺相如,趙國人,他是趙國的宦官首領(lǐng)繆賢家的門(mén)客。

趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書(shū),愿以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺;欲勿予,即患秦兵之來(lái)。計未定,求人可使報秦者,未得?;抡吡羁娰t曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖鯁?wèn):“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣語(yǔ)曰:‘臣嘗從大王與燕王會(huì )境上,燕王私握臣手,曰“愿結友”。以此知之,故欲往?!嗳缰^臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪,則幸得脫矣?!紡钠溆?,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使?!庇谑峭跽僖?jiàn),問(wèn)藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強而趙弱,不可不許?!蓖踉唬骸叭∥徼?,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負秦曲?!蓖踉唬骸罢l(shuí)可使者?”相如曰:“王必無(wú)人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙?!壁w王于是遂遣相如奉璧西入秦。趙惠文王的時(shí)候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王聽(tīng)說(shuō)了這件事,就派人給趙王送來(lái)一封書(shū)信,表示愿意用十五座城池交換和氏璧。趙王同大將軍廉頗以及諸大臣們商量:如果把寶玉給了秦國,秦國的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺騙;如果不給他,又恐怕秦國來(lái)攻打。尚未找到合適的解決辦法,尋找一個(gè)能到秦國去回復的使者,也未能找到?;鹿倭羁娰t說(shuō):“我的門(mén)客藺相如可以出使?!壁w王問(wèn):“你是怎么知道他可以出使的?”繆賢回答說(shuō):“微臣曾犯過(guò)罪,私下打算逃亡到燕國去,我的門(mén)客相如勸阻我不要去,問(wèn)我說(shuō):‘您怎么會(huì )了解燕王呢?’我對他說(shuō):‘我曾隨從大王在國境上與燕王會(huì )見(jiàn),燕王私下握住我的手,說(shuō)“情愿跟您交個(gè)朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王?!嗳鐚ξ艺f(shuō):‘趙國強,燕國弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要和您結交?,F在您是從趙國逃亡到燕國去,燕國懼怕趙國,這種形勢下燕王必定不敢收留您,而且還會(huì )把您捆綁起來(lái)送回趙國。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請求治罪,這樣也許僥幸被赦免?!悸?tīng)從了他的意見(jiàn),大王也開(kāi)恩赦免了為臣。為臣私下認為這人是個(gè)勇士,有智謀,應該可以出使?!庇谑勤w王立即召見(jiàn),問(wèn)藺相如:“秦王用十五座城池請求交換我的和氏璧,能不能給他?”相如說(shuō):“秦國強,趙國弱,不能不答應它?!壁w王說(shuō):“得了我的寶璧,不給我城邑,怎么辦?”相如說(shuō):“秦國請求用城換璧,趙國如不答應,趙國理虧;趙國給了璧而秦國不給趙國城邑,秦國理虧。衡量一下兩種對策,寧可答應它,使秦國來(lái)承擔理虧的責任?!壁w王說(shuō):“誰(shuí)可以前往?”相如說(shuō):“大王如果無(wú)人可派,臣愿捧護寶璧前往出使。城邑歸屬趙國了,就把寶璧留給秦國;城邑不能歸趙國,我一定把和氏璧完好地帶回趙國?!壁w王于是就派遣藺相如帶好和氏璧,西行入秦。

秦王坐章臺見(jiàn)相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬(wàn)歲。相如視秦王無(wú)意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王?!蓖跏阼?,相如因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書(shū)至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰‘秦貪,負其強,以空言求璧,償城恐不可得’。議不欲予秦璧。臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎!且以一璧之故逆強秦之歡,不可。于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書(shū)于庭。何者?嚴大國之威以修敬也。今臣至,大王見(jiàn)臣列觀(guān),禮節甚倨;得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀(guān)大王無(wú)意償趙王城邑,故臣復取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨柱,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。相如度秦王特以詐詳為予趙城,實(shí)不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也,趙王恐,不敢不獻。趙王送璧時(shí),齋戒五日,今大王亦宜齋戒五日,設九賓于廷,臣乃敢上璧?!鼻赝醵戎?,終不可強奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳。相如度秦王雖齋,決負約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從徑道亡,歸璧于趙。秦王坐在章臺上接見(jiàn)藺相如,相如捧璧呈獻給秦王。秦王非常高興,把寶璧傳著(zhù)給妻妾和左右侍從看,左右都高呼萬(wàn)歲。相如看出秦王沒(méi)有用城邑抵償趙國的意思,便走上前去說(shuō):“璧上有個(gè)小斑點(diǎn),讓我指給大王看?!鼻赝醢谚到唤o他,相如于是手持璧玉退后幾步靠在柱子上,怒發(fā)沖冠,對秦王說(shuō):“大王想得到寶璧,派人送信給趙王,趙王召集全體大臣商議,大家都說(shuō):‘秦國貪得無(wú)厭,倚仗它的強大,想用空話(huà)得到寶璧,說(shuō)給我們城邑恐怕不可能?!套h的結果是不想把寶璧給秦國。但是我認為平民百姓之間的交往尚且互相不欺騙,更何況是大國之間呢!況且為了一塊璧玉的緣故就使強大的秦國不高興,也是不應該的。于是趙王齋戒了五天,派我捧著(zhù)寶璧,在殿堂上恭敬地拜送國書(shū)。為什么要這樣呢?是尊重大國的威望以表示敬意呀。如今我來(lái)到貴國,大王卻在一般的臺觀(guān)上接見(jiàn)我,禮節十分傲慢;得到寶璧后,傳給姬妾們觀(guān)看,這樣來(lái)戲弄我。我觀(guān)察大王沒(méi)有給趙王十五城的誠意,所以我又取回寶璧。大王如果一定要逼我,我的頭今天就同寶璧一起在柱子上撞碎!”相如手持寶璧,斜視庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把寶璧撞碎,便向他道歉,堅決請求他不要如此,并召來(lái)有司查看地圖,指明從某地到某地的十五座城邑都給趙國。相如估計秦王只不過(guò)用欺詐手段假裝給趙國城邑,實(shí)際上趙國根本不可能得到,于是就對秦王說(shuō):“和氏璧是天下公認的寶物,趙王懼怕貴國,不敢不奉獻出來(lái)。趙王送璧之前,齋戒了五天,如今大王也應齋戒五天,在殿堂上安排九賓大典,我才敢獻上寶璧?!鼻赝豕懒?,畢竟不可能強力奪取,于是就答應齋戒五天,把相如安置在廣成賓館。相如估計秦王雖然答應齋戒,也必定背約不給城邑,便派他的隨從穿上粗麻布衣服,懷中藏好寶璧,從小路逃出,把寶璧送回趙國。

秦王齋五日后,乃設九賓禮于廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來(lái)二十馀君,未嘗有堅明約束者也。臣誠恐見(jiàn)欺于王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。且秦強而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來(lái)。今以秦之強而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊,唯大王與群臣孰計議之?!鼻赝跖c群臣相視而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡,不如因而厚遇之,使歸趙,趙王豈以一璧之故欺秦邪!”卒廷見(jiàn)相如,畢禮而歸之。秦王齋戒五天后,就在殿堂上安排了九賓的大典禮,宴請趙國使者藺相如。相如來(lái)到后,對秦王說(shuō):“秦國從穆公以來(lái)的二十余位君主,從沒(méi)有一個(gè)是能切實(shí)遵守信約的。我實(shí)在是害怕被大王欺騙而對不起趙王,所以派人帶著(zhù)寶璧回去,已從小路回到趙國了。況且秦國強大趙國弱小,大王派遣一位使臣到趙國,趙國立即就會(huì )把璧送來(lái)。如今憑著(zhù)秦國的強大,先把十五座城邑割讓給趙國,趙國哪里敢留下寶璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王是應該被誅殺的,我愿意接受湯鑊之刑,只希望大王和各位大臣從長(cháng)計議此事!”秦王和群臣面面相覷,發(fā)出苦笑之聲。侍從有人要拉相如去受刑,秦王趁機說(shuō):“如今殺了相如,終歸還是得不到寶璧,反而破壞了秦趙兩國的交情,不如趁此好好款待他,放他回到趙國,趙王難道會(huì )為了一塊璧玉的緣故而欺騙秦國嗎!”最終還是在殿堂上隆重地接見(jiàn)了相如,大禮完后讓他回了國。

相如既歸,趙王以為賢大夫使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。相如回國后,趙王認為他是一位有德行、有才能的賢大夫,出使諸侯國,能做到不辱使命,于是封相如為上大夫。此后秦國并沒(méi)有把城邑給趙國,趙國也始終不給秦國寶璧。

其后秦伐趙,拔石城。明年,復攻趙,殺二萬(wàn)人。此后秦國攻打趙國,奪取了石城。第二年,秦國再次攻打趙國,殺死兩萬(wàn)人。

秦王使使者告趙王,欲與王為好會(huì )于西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也?!壁w王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會(huì )遇之禮畢,還,不過(guò)三十日。三十日不還,則請立太子為王,以絕秦望?!蓖踉S之,遂與秦王會(huì )澠池。秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟?!壁w王鼓瑟。秦御史前書(shū)曰“某年月日,秦王與趙王會(huì )飲,令趙王鼓瑟”。藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奏盆缻秦王,以相娛樂(lè )?!鼻赝跖?,不許。于是相如前進(jìn)缻,因跪請秦王。秦王不肯擊缻。相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣!”左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。于是秦王不懌,為一擊缻。相如顧召趙御史書(shū)曰“某年月日,秦王為趙王擊缻”。秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽?!碧A相如亦曰:“請以秦之咸陽(yáng)為趙王壽?!鼻赝蹙咕?,終不能加勝于趙。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動(dòng)。秦王派使者告訴趙王,想在西河外的澠池與趙王進(jìn)行一次友好會(huì )見(jiàn)。趙王害怕秦國,打算不去。廉頗、藺相如商量道:“大王如果不去,就顯得趙國既軟弱又膽小?!壁w王于是前去赴會(huì ),藺相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王訣別說(shuō):“大王此行,估計路程和會(huì )談結束,再加上返回的時(shí)間,不會(huì )超過(guò)三十天。如果三十天還沒(méi)回來(lái),就請您允許我們立太子為王,以斷絕秦國要挾的妄想?!壁w王答應了,便去澠池與秦王會(huì )見(jiàn)。秦王飲到酒興正濃時(shí),說(shuō):“我私下里聽(tīng)說(shuō)趙王愛(ài)好音樂(lè ),請您奏瑟一曲!”趙王就彈起瑟來(lái)。秦國的史官上前來(lái)寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王與趙王一起飲酒,令趙王彈瑟?!碧A相如上前說(shuō):“趙王私下里聽(tīng)說(shuō)秦王擅長(cháng)秦地土樂(lè ),請讓我給秦王捧上盆,來(lái)相互為樂(lè )?!鼻赝醢l(fā)怒,不答應。這時(shí)藺相如向前進(jìn)獻瓦缻,并跪下請秦王演奏。秦王不肯擊缻,藺相如說(shuō):“在這五步之內,如果我自殺,脖頸里的血可以濺在大王身上了!”秦王的侍從們想要殺藺相如,藺相如睜圓雙眼大聲斥罵他們,侍從們都嚇得倒退。因此秦王很不高興,也只好敲了一下缻。相如回頭來(lái)招呼趙國史官寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻?!鼻貒拇蟪紓冋f(shuō):“請你們用趙國的十五座城池向秦王獻禮?!碧A相如也說(shuō):“請你們用秦國的咸陽(yáng)向趙王獻禮?!敝钡骄蒲缃Y束,秦王始終也未能壓倒趙王。趙國也部署了大批軍隊來(lái)防備秦國,因而秦國也不敢輕舉妄動(dòng)。

既罷歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上,且相如素賤人,吾羞,不忍為之下?!毙栽唬骸拔乙?jiàn)相如,必辱之?!毕嗳缏?,不肯與會(huì )。相如每朝時(shí),常稱(chēng)病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見(jiàn)廉頗,相如引車(chē)避匿。于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言而君畏匿之,恐懼殊甚,且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請辭去?!碧A相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也?!毕嗳缭唬骸胺蛞郧赝踔?,而相如廷叱之,辱其群臣,相如雖駑,獨畏廉將軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也?!绷H聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門(mén)謝罪。曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也?!弊湎嗯c歡,為刎頸之交。澠池會(huì )結束以后回到趙國,由于藺相如功勞大,被封為上卿,官位在廉頗之上。廉頗說(shuō):“作為趙國的將軍,我有攻戰城池作戰曠野的大功勞,而藺相如只不過(guò)靠能說(shuō)會(huì )道立了點(diǎn)功,可是他的地位卻在我之上,況且藺相如本來(lái)就出身卑賤,我感到羞恥,無(wú)法容忍在他的下面?!辈⑶覔P言說(shuō):“我遇見(jiàn)藺相如,一定要羞辱他一番?!碧A相如聽(tīng)到這話(huà)后,不愿意和廉頗相會(huì )。每到上朝時(shí),藺相如常常聲稱(chēng)有病,不愿和廉頗去爭位次的先后。沒(méi)過(guò)多久,藺相如外出,遠遠看到廉頗,藺相如就掉轉車(chē)子回避。于是藺相如的門(mén)客就一起來(lái)向藺相如抗議說(shuō):“我們之所以離開(kāi)親人來(lái)侍奉您,是仰慕您高尚的節義呀。如今您與廉頗官位相同,廉頗傳出壞話(huà),而您卻害怕躲避著(zhù)他,膽怯得也太過(guò)分了,一般人尚且感到羞恥,更何況是身為將相的人呢!我們這些人沒(méi)有出息,請讓我們辭去吧!”藺相如堅決地挽留他們,說(shuō):“諸位認為廉將軍和秦王相比誰(shuí)更厲害?”眾人都說(shuō):“廉將軍比不上秦王?!碧A相如說(shuō):“以秦王的威勢,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無(wú)能,難道會(huì )害怕廉將軍嗎!但是我想到,強大的秦國之所以不敢對趙國用兵,就是因為有我們兩人在呀。如今我們倆相斗,就如同兩猛虎爭斗一般,勢必不能同時(shí)生存。我所以這樣忍讓?zhuān)褪菍业奈ky放在前面,而將個(gè)人的私怨擱在后面罷了!”廉頗聽(tīng)說(shuō)了這些話(huà),就脫去上衣,露出上身,背著(zhù)荊鞭,由賓客引領(lǐng),來(lái)到藺相如的門(mén)前請罪,他說(shuō):“我這個(gè)粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大??!”二人終于相互交歡和好,成了生死與共的好友。

廉頗是趙國優(yōu)秀的將領(lǐng)。趙惠文王十六年,時(shí)為趙國將軍的廉頗率領(lǐng)趙軍征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽(yáng)晉,晉升為上卿,從此他以英勇善戰聞名于諸侯各國。藺相如,趙國人,他是趙國的宦官首領(lǐng)繆賢家的門(mén)客。 趙惠文王的時(shí)候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王聽(tīng)說(shuō)了這件事,就派人給趙王送來(lái)一封書(shū)信,表示愿意用十五座城池交換和氏璧。趙王同大將軍廉頗以及諸大臣們商量:如果把寶玉給了秦國,秦國的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺騙;如果不給他,又恐怕秦國來(lái)攻打。尚未找到合適的解決辦法,尋找一個(gè)能到秦國去回復的使者,也未能找到?;鹿倭羁娰t說(shuō):“我的門(mén)客藺相如可以出使?!壁w王問(wèn):“你是怎么知道他可以出使的?”繆賢回答說(shuō):“微臣曾犯過(guò)罪,私下打算逃亡到燕國去,我的門(mén)客相如勸阻我不要去,問(wèn)我說(shuō):‘您怎么會(huì )了解燕王呢?’我對他說(shuō):‘我曾隨從大王在國境上與燕王會(huì )見(jiàn),燕王私下握住我的手,說(shuō)“情愿跟您交個(gè)朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王?!嗳鐚ξ艺f(shuō):‘趙國強,燕國弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要和您結交?,F在您是從趙國逃亡到燕國去,燕國懼怕趙國,這種形勢下燕王必定不敢收留您,而且還會(huì )把您捆綁起來(lái)送回趙國。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請求治罪,這樣也許僥幸被赦免?!悸?tīng)從了他的意見(jiàn),大王也開(kāi)恩赦免了為臣。為臣私下認為這人是個(gè)勇士,有智謀,應該可以出使?!庇谑勤w王立即召見(jiàn),問(wèn)藺相如:“秦王用十五座城池請求交換我的和氏璧,能不能給他?”相如說(shuō):“秦國強,趙國弱,不能不答應它?!壁w王說(shuō):“得了我的寶璧,不給我城邑,怎么辦?”相如說(shuō):“秦國請求用城換璧,趙國如不答應,趙國理虧;趙國給了璧而秦國不給趙國城邑,秦國理虧。衡量一下兩種對策,寧可答應它,使秦國來(lái)承擔理虧的責任?!壁w王說(shuō):“誰(shuí)可以前往?”相如說(shuō):“大王如果無(wú)人可派,臣愿捧護寶璧前往出使。城邑歸屬趙國了,就把寶璧留給秦國;城邑不能歸趙國,我一定把和氏璧完好地帶回趙國?!壁w王于是就派遣藺相如帶好和氏璧,西行入秦。 秦王坐在章臺上接見(jiàn)藺相如,相如捧璧呈獻給秦王。秦王非常高興,把寶璧傳著(zhù)給妻妾和左右侍從看,左右都高呼萬(wàn)歲。相如看出秦王沒(méi)有用城邑抵償趙國的意思,便走上前去說(shuō):“璧上有個(gè)小斑點(diǎn),讓我指給大王看?!鼻赝醢谚到唤o他,相如于是手持璧玉退后幾步靠在柱子上,怒發(fā)沖冠,對秦王說(shuō):“大王想得到寶璧,派人送信給趙王,趙王召集全體大臣商議,大家都說(shuō):‘秦國貪得無(wú)厭,倚仗它的強大,想用空話(huà)得到寶璧,說(shuō)給我們城邑恐怕不可能?!套h的結果是不想把寶璧給秦國。但是我認為平民百姓之間的交往尚且互相不欺騙,更何況是大國之間呢!況且為了一塊璧玉的緣故就使強大的秦國不高興,也是不應該的。于是趙王齋戒了五天,派我捧著(zhù)寶璧,在殿堂上恭敬地拜送國書(shū)。為什么要這樣呢?是尊重大國的威望以表示敬意呀。如今我來(lái)到貴國,大王卻在一般的臺觀(guān)上接見(jiàn)我,禮節十分傲慢;得到寶璧后,傳給姬妾們觀(guān)看,這樣來(lái)戲弄我。我觀(guān)察大王沒(méi)有給趙王十五城的誠意,所以我又取回寶璧。大王如果一定要逼我,我的頭今天就同寶璧一起在柱子上撞碎!”相如手持寶璧,斜視庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把寶璧撞碎,便向他道歉,堅決請求他不要如此,并召來(lái)有司查看地圖,指明從某地到某地的十五座城邑都給趙國。相如估計秦王只不過(guò)用欺詐手段假裝給趙國城邑,實(shí)際上趙國根本不可能得到,于是就對秦王說(shuō):“和氏璧是天下公認的寶物,趙王懼怕貴國,不敢不奉獻出來(lái)。趙王送璧之前,齋戒了五天,如今大王也應齋戒五天,在殿堂上安排九賓大典,我才敢獻上寶璧?!鼻赝豕懒?,畢竟不可能強力奪取,于是就答應齋戒五天,把相如安置在廣成賓館。相如估計秦王雖然答應齋戒,也必定背約不給城邑,便派他的隨從穿上粗麻布衣服,懷中藏好寶璧,從小路逃出,把寶璧送回趙國。 秦王齋戒五天后,就在殿堂上安排了九賓的大典禮,宴請趙國使者藺相如。相如來(lái)到后,對秦王說(shuō):“秦國從穆公以來(lái)的二十余位君主,從沒(méi)有一個(gè)是能切實(shí)遵守信約的。我實(shí)在是害怕被大王欺騙而對不起趙王,所以派人帶著(zhù)寶璧回去,已從小路回到趙國了。況且秦國強大趙國弱小,大王派遣一位使臣到趙國,趙國立即就會(huì )把璧送來(lái)。如今憑著(zhù)秦國的強大,先把十五座城邑割讓給趙國,趙國哪里敢留下寶璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王是應該被誅殺的,我愿意接受湯鑊之刑,只希望大王和各位大臣從長(cháng)計議此事!”秦王和群臣面面相覷,發(fā)出苦笑之聲。侍從有人要拉相如去受刑,秦王趁機說(shuō):“如今殺了相如,終歸還是得不到寶璧,反而破壞了秦趙兩國的交情,不如趁此好好款待他,放他回到趙國,趙王難道會(huì )為了一塊璧玉的緣故而欺騙秦國嗎!”最終還是在殿堂上隆重地接見(jiàn)了相如,大禮完后讓他回了國。 相如回國后,趙王認為他是一位有德行、有才能的賢大夫,出使諸侯國,能做到不辱使命,于是封相如為上大夫。此后秦國并沒(méi)有把城邑給趙國,趙國也始終不給秦國寶璧。 此后秦國攻打趙國,奪取了石城。第二年,秦國再次攻打趙國,殺死兩萬(wàn)人。 秦王派使者告訴趙王,想在西河外的澠池與趙王進(jìn)行一次友好會(huì )見(jiàn)。趙王害怕秦國,打算不去。廉頗、藺相如商量道:“大王如果不去,就顯得趙國既軟弱又膽小?!壁w王于是前去赴會(huì ),藺相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王訣別說(shuō):“大王此行,估計路程和會(huì )談結束,再加上返回的時(shí)間,不會(huì )超過(guò)三十天。如果三十天還沒(méi)回來(lái),就請您允許我們立太子為王,以斷絕秦國要挾的妄想?!壁w王答應了,便去澠池與秦王會(huì )見(jiàn)。秦王飲到酒興正濃時(shí),說(shuō):“我私下里聽(tīng)說(shuō)趙王愛(ài)好音樂(lè ),請您奏瑟一曲!”趙王就彈起瑟來(lái)。秦國的史官上前來(lái)寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王與趙王一起飲酒,令趙王彈瑟?!碧A相如上前說(shuō):“趙王私下里聽(tīng)說(shuō)秦王擅長(cháng)秦地土樂(lè ),請讓我給秦王捧上盆,來(lái)相互為樂(lè )?!鼻赝醢l(fā)怒,不答應。這時(shí)藺相如向前進(jìn)獻瓦缻,并跪下請秦王演奏。秦王不肯擊缻,藺相如說(shuō):“在這五步之內,如果我自殺,脖頸里的血可以濺在大王身上了!”秦王的侍從們想要殺藺相如,藺相如睜圓雙眼大聲斥罵他們,侍從們都嚇得倒退。因此秦王很不高興,也只好敲了一下缻。相如回頭來(lái)招呼趙國史官寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻?!鼻貒拇蟪紓冋f(shuō):“請你們用趙國的十五座城池向秦王獻禮?!碧A相如也說(shuō):“請你們用秦國的咸陽(yáng)向趙王獻禮?!敝钡骄蒲缃Y束,秦王始終也未能壓倒趙王。趙國也部署了大批軍隊來(lái)防備秦國,因而秦國也不敢輕舉妄動(dòng)。 澠池會(huì )結束以后回到趙國,由于藺相如功勞大,被封為上卿,官位在廉頗之上。廉頗說(shuō):“作為趙國的將軍,我有攻戰城池作戰曠野的大功勞,而藺相如只不過(guò)靠能說(shuō)會(huì )道立了點(diǎn)功,可是他的地位卻在我之上,況且藺相如本來(lái)就出身卑賤,我感到羞恥,無(wú)法容忍在他的下面?!辈⑶覔P言說(shuō):“我遇見(jiàn)藺相如,一定要羞辱他一番?!碧A相如聽(tīng)到這話(huà)后,不愿意和廉頗相會(huì )。每到上朝時(shí),藺相如常常聲稱(chēng)有病,不愿和廉頗去爭位次的先后。沒(méi)過(guò)多久,藺相如外出,遠遠看到廉頗,藺相如就掉轉車(chē)子回避。于是藺相如的門(mén)客就一起來(lái)向藺相如抗議說(shuō):“我們之所以離開(kāi)親人來(lái)侍奉您,是仰慕您高尚的節義呀。如今您與廉頗官位相同,廉頗傳出壞話(huà),而您卻害怕躲避著(zhù)他,膽怯得也太過(guò)分了,一般人尚且感到羞恥,更何況是身為將相的人呢!我們這些人沒(méi)有出息,請讓我們辭去吧!”藺相如堅決地挽留他們,說(shuō):“諸位認為廉將軍和秦王相比誰(shuí)更厲害?”眾人都說(shuō):“廉將軍比不上秦王?!碧A相如說(shuō):“以秦王的威勢,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無(wú)能,難道會(huì )害怕廉將軍嗎!但是我想到,強大的秦國之所以不敢對趙國用兵,就是因為有我們兩人在呀。如今我們倆相斗,就如同兩猛虎爭斗一般,勢必不能同時(shí)生存。我所以這樣忍讓?zhuān)褪菍业奈ky放在前面,而將個(gè)人的私怨擱在后面罷了!”廉頗聽(tīng)說(shuō)了這些話(huà),就脫去上衣,露出上身,背著(zhù)荊鞭,由賓客引領(lǐng),來(lái)到藺相如的門(mén)前請罪,他說(shuō):“我這個(gè)粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大??!”二人終于相互交歡和好,成了生死與共的好友。

廉頗藺相如列傳(節選)注解
1
趙惠文王十六年:公元前年。趙惠文王,趙國君主,名何。
2
陽(yáng)晉:齊國城邑,在今山東菏澤西北。
3
上卿:戰國時(shí)期諸侯國大臣中最高的官位。
4
宦者令:宦官的首領(lǐng)。
5
舍人:有職務(wù)的門(mén)客。
6
和氏璧:戰國時(shí)著(zhù)名的玉璧,是楚人卞和發(fā)現的,故名。事見(jiàn)《韓非子·何氏》。
7
秦昭王:即秦昭襄王,名則。送。
8
徒見(jiàn)欺:白白地被欺騙。
9
亡走燕:逃到燕國去。
10
何以知燕王:根據什么知道燕王(會(huì )收留你)。
11
境上:指燕趙兩國的邊境。
12
幸于趙王:被趙王寵愛(ài)。幸,寵幸。
13
乃:卻,竟然。
14
束君歸趙:把您捆綁起來(lái)送還趙國。
15
肉袒伏斧質(zhì):解衣露體,伏在斧質(zhì)上。袒,脫衣露體。質(zhì),同“锧”,承斧的砧板。
16
宜可使:可供差遣。宜,適宜。
17
不:同“否”。
18
曲:理屈,理虧。
19
均之二策:衡量這兩個(gè)計策。均,衡量。之,這。
20
寧許以負秦曲:寧可答應,而讓秦國承擔理虧的責任。
21
奉:捧著(zhù)。
22
完璧歸趙:讓璧完整無(wú)損地歸還趙國。
23
章臺:秦離宮中的臺觀(guān)名。
24
奏:進(jìn)獻。
25
美人:指秦王的姬妾。
26
償趙城:把十五城補償給趙國。
27
瑕:玉上的斑點(diǎn)或裂痕。
28
卻立:倒退幾步立定。
29
怒發(fā)上沖冠:憤怒得頭發(fā)直豎,頂起了冠。形容極其憤怒。
30
負:倚仗。
31
布衣之交:平民間的交往。古代平民只穿麻衣、葛布,故稱(chēng)布衣。
32
逆:拂逆,觸犯。
33
齋戒:古人祭祀之前,一定要沐浴更衣,節制飲食,表示虔誠,叫做齋戒。
34
書(shū):指趙王的復信。
35
庭:同“廷”,朝堂。
36
嚴:尊重,敬畏。
37
修敬:致敬。一般的臺觀(guān),指章臺。不在朝堂接見(jiàn),說(shuō)明秦對趙使的不尊重。
38
急:逼迫。斜視。
39
辭謝:婉言道歉。
40
固請:堅決請求(相如不要把璧撞破)。
41
有司:職有專(zhuān)司的官吏。
42
案圖:查明地圖。案,同“按”。
43
都:城邑。
44
特:只,只是。
45
詳為:假裝做。詳,同“佯”,假裝。
46
共傳:等于說(shuō)公認。
47
設九賓:一種外交上最隆重的儀式。有儐相九人依次傳呼接引賓客上殿。賓,同“儐”。
48
舍:安置。廣成,賓館名。傳,傳舍,賓館。穿著(zhù)粗麻布短衣,指化裝成平民百姓。
49
徑道:小路。
50
繆公:即秦穆公???,同“穆”。
51
堅明約束:堅決明確地遵守信約。約束,信約。抄小路,與上文“從徑道亡”相應。
52
立:立刻。指接收烹刑。湯,沸水。鑊,大鍋。
53
孰:同“熟”,仔細。
54
嘻:苦笑聲。
55
因而厚遇之:趁此優(yōu)厚地款待他。
56
卒廷見(jiàn)相如:終于在朝堂上接見(jiàn)藺相如。
57
畢禮而歸之:舉行完廷見(jiàn)的外交大禮然后送他回國。
58
拔石城:攻取石城。石城,故址在今河南林州西南。
59
為好:修好。西河,黃河西邊。澠池,今河南澠池。
60
欲毋行:想不去。
61
訣:告別。
62
道里:路程。
63
絕秦望:斷絕秦國要挾脅迫的念頭。
64
好音:喜歡音樂(lè )。
65
瑟:古代樂(lè )器,形似琴而較長(cháng)大。通常配有二十五根弦。
66
御史:官名。戰國時(shí)御史專(zhuān)管圖籍,記載國家大事。
67
秦聲:秦國的音樂(lè )。
68
刃:刀鋒。這里是殺的意思。
69
叱:喝罵。
70
靡:倒下,這里指后退。愉快。
71
竟酒:直到酒宴完畢。
72
盛設兵:多布置軍隊。
73
右:上。古人以右為尊。
74
素:素來(lái),向來(lái)。
75
爭列:爭位次的高下。
76
引車(chē)避匿:將車(chē)子調轉躲避。
77
舍人:指藺相如的門(mén)客。
78
相與:一起,共同。
79
孰與:與……相比。
80
駑:愚笨,拙劣。
81
負荊:背著(zhù)荊條,表示愿受鞭打。
82
因:通過(guò)。
83
將軍:當時(shí)的上卿兼職將相,所以廉頗這樣稱(chēng)呼藺相如。
84
刎頸:殺頭。
廉頗藺相如列傳(節選)賞析

《廉頗藺相如列傳》生動(dòng)刻畫(huà)了廉頗、藺相如、趙奢、李牧、趙惠文王等一批性格各異的人物形象,他們或耿直或忠厚,或魯莽或機智,形象鮮明生動(dòng),令人嘆服。司馬遷善于抓住人物主要特征進(jìn)行極力渲染。如在對事跡頗豐的藺相如這一形象進(jìn)行處理時(shí),便抓住“智勇”這一特征為核心展開(kāi)描述。正如他在本傳傳末所論贊的:“太史公曰:知死必勇,非死者難也,處死者難也。方藺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,勢不過(guò)誅,然士或怯懦而不敢發(fā)。相如一奮其氣,威信敵國;退而讓頗,名重泰山。其處智勇,可謂兼之矣!”在對完璧歸趙、澠池之會(huì )等事件進(jìn)行描述時(shí)更是緊緊扣住藺相如的機智勇敢這一特征,給讀者留下深刻的印象。層層襯染,極力蓄勢,造成人物形象的張勢。司馬遷在文中極盡渲染之能事,層層蓄勢,有如大江截流。如他在文中五次渲染相如操天下大勢為己用之睿智:為國紓難,利用國際輿論,借使秦負曲之勢,奉璧至秦;秦王得璧不償城,相如以“璧有瑕,請指示王”誆得玉璧后,抓住秦王貪婪的弱點(diǎn),欲以璧擊柱,借“秦恐璧破”之勢威脅秦王;抓住秦國二十余君“不堅明約束”之過(guò),借理在我方之勢,使人懷璧歸趙;澠池之會(huì ),借“五步之內以頸血濺大王”之勢,逼秦王就范,為一擊缶;借“趙亦盛設兵以待秦”之勢,迫使秦不敢動(dòng)武。相如勇智,已是光彩照人。行文至此,司馬遷筆勢陡轉:多謀善斷、意氣風(fēng)發(fā)的藺相如竟對無(wú)理取鬧的廉頗一再退忍避讓?zhuān)B門(mén)客都感到羞愧。當門(mén)客要離開(kāi)他時(shí),才袒露他“先國家之急而后私仇也”的胸懷。相如的絕頂智慧和賢相風(fēng)采凸現在讀者的眼前。?

廉頗藺相如列傳(節選)的介紹

廉頗藺相如列傳(節選)譯文

廉頗是趙國優(yōu)秀的將領(lǐng)。趙惠文王十六年,廉頗擔任趙國的大將,攻打齊國,大敗齊軍,奪取了陽(yáng)晉,被任命為上卿。于是廉頗以他的勇猛善戰而聞名于諸侯各國。

藺相如是趙國人,做趙國宦官頭目繆賢的門(mén)客。

趙惠文王時(shí),趙國得到楚國的和氏璧。秦昭王聽(tīng)說(shuō)這件事,派人送給趙王一封信,說(shuō)愿意用十五座城給趙國,請求換取和氏璧。趙王跟大將軍廉頗及許多大臣商量:想把這塊寶玉給秦國,又怕得不到秦國的城,白白受欺騙;想不給吧,又擔心秦兵打過(guò)來(lái)。主意拿不定,想找個(gè)可以派遣去回復秦國的人,又找不到。

宦官頭目繆賢說(shuō):“我的門(mén)客藺相如可以出使?!壁w王問(wèn):“您根據什么知道他可以出使呢?”繆賢回答說(shuō):“我曾經(jīng)犯有罪過(guò),私下打算要逃到燕國去。我的門(mén)客藺相如阻攔我說(shuō):‘您憑什么知道燕王(會(huì )收留您)?’我告訴他,我曾跟隨大王與燕王在邊境相會(huì ),燕王私下握著(zhù)我的手說(shuō)‘愿意交個(gè)朋友’,憑這個(gè)知道他,所以打算去他那里。藺相如對我說(shuō):‘如今趙國強,燕國弱,您又受趙王寵幸,所以燕王想跟您結交?,F在您竟從趙國逃奔到燕國,燕王害怕趙國,這種形勢下燕王一定不敢收留您,反而會(huì )把您捆綁起來(lái)送回趙國的。您不如袒胸露臂,趴在斧質(zhì)上請罪,就能僥幸得到趙王赦免’。我聽(tīng)從了他的意見(jiàn),幸而大王赦免了我。我私下認為藺相如是個(gè)勇士,有智謀,應該是可以出使的?!?/p>

于是趙王召見(jiàn)藺相如,問(wèn)他:“秦王打算用十五座城換我的璧,可不可以給他?”藺相如說(shuō):“秦國強大,趙國弱小,不能不答應他的要求?!壁w王說(shuō):“拿走我的璧,不給我城,怎么辦?”藺相如說(shuō):“秦王用城換璧而趙國不答應,理虧的是趙國;趙國給秦璧而它不給趙國城,理虧的是秦國。比較這兩種對策,寧可答應秦的請求而讓它負理虧的責任?!壁w王問(wèn):“可以派誰(shuí)去呢?”藺相如回答說(shuō):“大王果真找不到人,我愿意捧著(zhù)和氏璧出使秦國。城給了趙國,就把璧留在秦國;城池不給趙國,我保證完整無(wú)缺地把和氏璧帶回趙國?!壁w王就派藺相如帶著(zhù)和氏璧向西進(jìn)入秦國。

秦王坐在章臺宮接見(jiàn)藺相如。藺相如捧著(zhù)和氏璧呈獻給秦王。秦王非常高興,把和氏璧傳給妃嬪及侍從人員看,群臣都歡呼“萬(wàn)歲”。藺相如看出秦王沒(méi)有把城酬報給趙國的意思,就上前說(shuō):“璧上有點(diǎn)毛病,請讓我指給大王看?!鼻赝醢押褪翔到唤o藺相如。藺相如于是捧著(zhù)璧退了幾步站住,背靠著(zhù)柱子,怒發(fā)豎立,像要把帽子頂起來(lái)。他對秦王說(shuō):“大王想要得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有大臣商議,都說(shuō):‘秦國貪婪,依仗它強大,想用空話(huà)來(lái)詐取和氏璧,補償給趙國的城恐怕得不到?!蛩悴唤o秦國和氏璧。但是我認為平民之間的交往,尚且不相互欺騙,何況是大國之間的交往呢!而且因為一塊璧的緣故惹得強大的秦國不高興,不應該。于是趙王齋戒了五天,派我捧著(zhù)和氏璧,在朝堂上行過(guò)叩拜禮,親自拜送了國書(shū)。這是為什么?為的是尊重大國的威望而表示敬意?,F在我來(lái)到秦國,大王卻在一般的宮殿里接見(jiàn)我,禮節顯得十分傲慢;得到璧后又將它傳給妃嬪們看,以此來(lái)戲弄我。我看大王無(wú)意補償給趙國十五座城,所以又把它取回來(lái)。大王一定要逼迫我,我的頭現在就與和氏璧一起撞碎在柱子上!”

藺相如拿著(zhù)那和氏璧,斜視著(zhù)柱子,就要撞擊在柱子上。秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,堅決請求他不要把和氏璧撞碎,并召喚負責的官吏察看地圖,指點(diǎn)著(zhù)說(shuō)要把從這里到那里的十五座城劃歸趙國。

藺相如料定秦王只不過(guò)以欺詐的手段假裝把城劃給趙國,實(shí)際不能得到,就對秦王說(shuō):“和氏璧是天下公認的寶貝,趙王敬畏大王,不敢不獻出來(lái)。趙王送璧的時(shí)候,齋戒了五天?,F在大王也應齋戒五天,在朝堂上安設“九賓”的禮節,我才敢獻上和氏璧?!鼻赝豕烙嬤@種情況,終究不能強奪,就答應齋戒五天,把藺相如安置在廣成賓館里。

藺相如料定秦王雖然答應齋戒,也必定違背信約,不把城補償給趙國,就讓他的隨從穿著(zhù)粗布衣服,懷揣那塊璧,從小道逃走,把它送回趙國。

秦王齋戒五天后,就在朝堂上設了“九賓”的禮儀,延請趙國使者藺相如。藺相如來(lái)到,對秦王說(shuō):“秦國自從秦穆公以來(lái)的二十多個(gè)國君,不曾有一個(gè)是堅守信約的。我實(shí)在怕受大王欺騙而對不起趙國,所以派人拿著(zhù)璧回去,已經(jīng)從小路到達趙國了。再說(shuō)秦國強大而趙國弱小,大王派一個(gè)小小的使臣到趙國,趙國會(huì )立刻捧著(zhù)璧送來(lái)?,F在憑借秦國的強大,先割十五座城給趙國,趙國怎么敢留著(zhù)璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王的罪過(guò)應該處死,我請求受湯鑊之刑。希望大王和大臣們仔細商議這件事?!?/p>

秦王和大臣們面面相覷,發(fā)出無(wú)可奈何的苦笑聲。侍從中有的要拉藺相如離開(kāi)朝堂加以處治。秦王就說(shuō):“現在殺了藺相如,終究不能得到和氏璧,反而斷絕了秦、趙的友好關(guān)系。不如趁此好好招待他,讓他回趙國去。難道趙王會(huì )因為一塊璧的緣故而欺騙秦國嗎?”終于在朝廷上接見(jiàn)藺相如,完成接見(jiàn)的禮節,送他回趙國去了。

藺相如回國以后,趙王認為他是個(gè)賢能的大夫,出使到諸侯國家能不受辱,就任命他做上大夫。

此后秦國沒(méi)有給趙國城池,趙國也到底沒(méi)有把和氏璧給秦國。

后來(lái),秦軍攻打趙國,攻下石城。第二年秦軍又攻打趙國,殺了趙國兩萬(wàn)人。秦王派使臣告訴趙王,打算與趙王和好,在西河外澠池相會(huì )。趙王害怕秦國,想不去。廉頗、藺相如商量說(shuō):“大王不去,顯得趙國既軟弱又怯懦?!壁w王于是動(dòng)身赴會(huì ),藺相如隨行。廉頗送到邊境,跟趙王辭別時(shí)說(shuō):“大王這次出行,估計一路行程和會(huì )見(jiàn)的禮節完畢,直到回國,不會(huì )超過(guò)三十天。如果大王三十天沒(méi)有回來(lái),就請允許我立太子為王,以便斷絕秦國要挾趙國的念頭?!壁w王同意廉頗的建議,就和秦王在澠池會(huì )見(jiàn)。

秦王喝酒喝得高興時(shí)說(shuō):“我私下聽(tīng)說(shuō)趙王喜好音樂(lè ),請趙王彈彈瑟吧!”趙王就彈起瑟來(lái)。秦國的史官走上前來(lái)寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王與趙王會(huì )盟飲酒,命令趙王彈瑟?!碧A相如走向前去說(shuō):“趙王私下聽(tīng)說(shuō)秦王善于演奏秦地的樂(lè )曲,請允許我獻盆缶給秦王,(請秦王敲一敲),借此互相娛樂(lè )吧!”秦王發(fā)怒,不肯敲缶。在這時(shí)藺相如走上前去獻上一個(gè)瓦缶,趁勢跪下請求秦王敲擊。秦王不肯敲擊瓦缶。藺相如說(shuō):“(如大王不肯敲缶),在五步距離內,我能夠把自己頸項里的血濺在大王身上!”秦王身邊的侍從要用刀殺藺相如,藺相如瞪著(zhù)眼睛呵斥他們,他們都被嚇退了。于是秦王很不高興,為趙王敲了一下瓦缶。藺相如回頭召喚趙國史官寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缶?!鼻貒谋姶蟪颊f(shuō):“請趙王用趙國的十五座城為秦王祝壽?!碧A相如也說(shuō):“請把秦國的都城咸陽(yáng)送給趙王祝壽?!?/p>

直到酒宴結束,秦王始終未能占趙國的上風(fēng)。趙國又大量陳兵邊境以防備秦國入侵,秦軍也不敢輕舉妄動(dòng)。

澠池會(huì )結束后,回到趙國,因為藺相如功勞大,趙王任命他做上卿,位在廉頗之上。

廉頗說(shuō):“我做趙國的大將,有攻城野戰的大功勞,而藺相如只不過(guò)憑著(zhù)幾句言辭立了些功勞,他的職位卻在我之上。再說(shuō)藺相如本來(lái)是卑賤的人,我感到羞恥,不甘心位居他之下!”揚言說(shuō):“我碰見(jiàn)藺相如,一定要侮辱他?!碧A相如聽(tīng)到這些話(huà)后,不肯和他會(huì )面,每逢上朝時(shí)常常托辭有病,不愿跟廉頗爭位次的高下。過(guò)了些時(shí)候,藺相如出門(mén),遠遠看見(jiàn)廉頗,就掉轉車(chē)子避開(kāi)他。

在這種情況下,門(mén)客一齊規勸他說(shuō):“我們離開(kāi)父母兄弟而來(lái)侍奉您,不過(guò)是因為仰慕您的高尚品德?,F在您與廉頗職位相同,廉將軍散布一些惡言惡語(yǔ),您卻怕他,躲著(zhù)他,怕得太過(guò)分了。平庸的人對這種情況尚且感到羞恥,更何況是將相呢!我們實(shí)在沒(méi)有才能,請允許我們告辭離開(kāi)吧!”藺相如堅決挽留他們,說(shuō):“你們看廉將軍與秦王相比哪個(gè)厲害?”門(mén)客回答說(shuō):“(廉將軍)不如秦王厲害?!碧A相如說(shuō):“憑秦王那樣的威風(fēng),我藺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子們。相如雖然才能低下,難道偏偏害怕廉將軍嗎?但是我想到這樣一個(gè)問(wèn)題:強大的秦國之所以不敢輕易侵犯趙國,只因為有我們兩個(gè)人存在啊!現在如果兩虎相斗,勢必不能都活下來(lái)。我之所以這樣做,是以國家之急為先而以私仇為后啊!”

廉頗聽(tīng)到這話(huà),解衣赤背,背著(zhù)荊條,通過(guò)門(mén)客引導到藺相如家門(mén)請罪,說(shuō):“我這個(gè)粗陋卑賤的人,不知道將軍寬容我到這樣的地步啊!”

兩人終于和好,成為誓同生死的朋友。

廉頗藺相如列傳(節選)文言現象

通假字

1.君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪?!百|(zhì)”通“锧”,砧板。

2.可予不?!安弧蓖ā胺瘛?,表疑問(wèn)語(yǔ)氣。

3.拜送書(shū)于庭?!巴ァ蓖ā巴ⅰ?,朝廷,國君聽(tīng)政的朝堂。

4.召有司案圖?!鞍浮蓖ā鞍础?,審查、察看。

5.設九賓禮于廷?!百e”通“儐”,古代指接引賓客的人,也指贊禮的人。

6.秦自繆公以來(lái)二十余君,未嘗有堅明約束者也?!翱姟蓖ā澳隆?。

7.唯大王與群臣孰計議之?!笆搿蓖ā笆臁?,仔細。

8.為一擊缻?!袄崱蓖ā绑尽?,盛酒漿的瓦器,秦人敲打盆缻作為唱歌時(shí)的節拍。

9.詳為予趙城?!霸敗蓖ā把稹?假裝。

一詞多義

①趙王竊聞秦王善為琴聲(演奏)

②為趙宦者令繆賢舍人(是)

③卒相與歡,為刎頸之交(成為)

④而藺相如徒以口舌為勞(作為)

⑤拜為上卿(擔當)

①秦貪,負其強(倚仗,憑借)

②臣誠恐見(jiàn)欺于王而負趙(辜負,對不起)

③相如度秦王雖齋,決負約不償城(違背)

④均之二策,寧許以負秦曲(使……承擔)

⑤廉頗聞之,肉袒負荊(背著(zhù))

使

①秦昭王聞之,使人遺趙王書(shū)(派)

②其人勇士,有智謀,宜可使(出使)

③乃使其從者衣褐(讓?zhuān)?/p>

④大王乃遣一介之使(使臣)

①以勇氣聞?dòng)谥T侯(在)

②君幸于趙王(被)

③故燕王欲結于君(和)

④歸璧于趙(到)

⑤趙豈敢留璧而得罪于大王乎(引出對象,無(wú)意義)

①引趙使者藺相如(引見(jiàn),延請)

②左右或欲引相如去(拉)

③相如引車(chē)避匿(牽,拉;這里引申為調轉)

④君子引而不發(fā),躍如也(拉引)

①秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺(白白地)

②而藺相如徒以口舌為勞(只,只不過(guò))

①大王亦幸赦臣(幸好,幸而)

②而君幸于趙王(寵幸)

③則幸得脫矣(僥幸)

①以勇氣聞?dòng)谥T侯(憑)

②愿以十五城請易璧(用,拿)

③嚴大國之威以修敬也(來(lái),連詞)

④則請立太子為王,以絕秦望(用以,用來(lái))

⑤吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也(因為)

⑥傳以示美人及左右(連詞,連接“傳”與“示”)

①逆強秦之歡(歡心)

②絕秦趙之歡(交情)

①相如顧召趙御史書(shū)曰(回頭)

②顧吾念之(只是)

①其勢必不敢留君(一定,必然)

②王必無(wú)人(如果)

①相如因持璧卻立(趁機)

②因賓客至藺相如門(mén)謝罪(通過(guò))

③不如因而厚遇之(趁此,由此)

④因跪請秦王(于是,就)

①廉頗藺相如列傳(一種文體)

②舍相如廣成傳(傳舍,賓館)

③傳以示美人及左右(傳遞)

④和氏璧天下所共傳寶也(傳頌)

①臣嘗從大王與燕王會(huì )境上(跟從)

②臣從其計,大王亦幸赦臣(聽(tīng)從)

①今君乃亡趙走燕,燕畏趙(竟然)

②乃前曰(于是,就)

③設九賓于廷,臣乃敢上璧(才)

①唯大王與群臣孰計議之(同“熟”,仔細)

②公之視廉將軍孰與秦王(誰(shuí),哪一個(gè))

①以勇氣聞?dòng)谥T侯(聞名)

②寡人竊聞趙王好音(聽(tīng)說(shuō))

①且庸人尚羞之(即便)

②北山有愚公者,年且九十(將近)

①怒發(fā)上沖冠(向上)

②臣乃敢上璧(獻上)

古今異義

⑴拜為上卿(拜:古義指授予官職;任命。今義指下跪叩頭;祝賀)

⑵欲勿予,即患秦兵之來(lái)(患:古義指憂(yōu)慮,擔心。今義指害??;災禍)

⑶請以秦之咸陽(yáng)為趙王壽(壽:古義指向人獻物以祝人長(cháng)壽。今義指年歲,生命;生日)

⑷臣所以去親戚而事君者(去:古義指離開(kāi)。今義指除掉,減掉,已過(guò)的,特指剛過(guò)去的一年)

(親戚:古義指父母兄弟。今義指與自己有血緣或婚姻關(guān)系的人)

⑸請指示王(指示:古義指給……看。今義指上對下指導、命令)

⑹于是相如前進(jìn)缶(前進(jìn):古義指上前進(jìn)獻。今義指向前發(fā)展進(jìn)步)

⑺宣言曰:我見(jiàn)相如,必辱之(宣言:古義指揚言,到處說(shuō)。今義指國家、政黨、團體或領(lǐng)導人對重大問(wèn)題公開(kāi)表態(tài)以進(jìn)行宣傳號召的文告)

⑻布衣之交(布衣:古義指平民。今義指麻布衣服)

⑼左右欲刃(左右:古義指左右的侍從。今義指左和右兩方面)

⑽鄙賤之人,不知將軍寬之至(鄙賤:古義指粗野而又地位低微,謙詞。今義指鄙視,輕視)

⑾秦自繆公以來(lái)二十余君,未嘗有堅明約束者也。(約束:古義為名詞,約定、契約。今義指限制使不越出范圍。)

⑿傳以示美人及左右(美人:姬妾今義:美女)

⒀明年復攻趙(明年:古義指第二年今義指(將來(lái)的)明年)

⒁指從此以往十五都予趙(以往:古義從這里到那里今義指以前)

⒂茤計欲亡走燕(竊:古義私下里今義指偷東西走:古義指逃走今義指走路)

⒃不如因而厚遇之(厚遇:古義好好招待今義優(yōu)厚的待遇)

⒄因賓客至藺相如門(mén)謝罪(古義:門(mén)客今義:客人)

詞類(lèi)活用

a.名詞作動(dòng)詞:

①乃前曰;藺相如前曰;于是相如前進(jìn)缻(前:走上前)

②舍相如廣成傳(舍,安置住宿)

③左右欲刃相如(刃,用刀殺)

④乃使從者衣褐(衣,穿)

⑤懷其璧(懷,懷揣著(zhù))

⑥臣乃敢上璧(上,獻上)

⑦請以趙十五城為秦王壽(壽,向人敬酒或獻禮)

⑧臣語(yǔ)曰(語(yǔ),告訴)

⑨趙王鼓瑟(鼓:彈奏)

⑩秦王與群臣相視而嘻(嘻:驚怒時(shí)發(fā)出的聲音,這里作動(dòng)詞)

b.名詞作狀語(yǔ):

①而相如廷斥之(廷:在朝堂上)

②故令人持璧歸,間至趙矣(間,表示"至"的方式,從小路)

③奉璧西入秦(西,方位名詞狀語(yǔ),向西)

④怒發(fā)上沖冠(上:向上)

c.使動(dòng)用法:

①完璧歸趙(完,使……完整)

②秦王恐其破璧(破,使……破碎)

③寧許以負秦曲(負,使……承擔)

④畢禮而歸之(畢,使……完畢;歸,使……回去)

⑤以絕秦望(以:用……來(lái);絕,斷絕)

⑥歸璧與趙(歸:使……歸)

d.意動(dòng)用法:

①且庸人尚羞之;吾羞,不忍為之下(羞,以……為羞恥)

②先國家之急而后私仇也(先,以……為先;后,以……為后)

e.形容詞作動(dòng)詞:

①?lài)来髧孕蘧匆玻▏?,尊重?/p>

②不知將軍寬之至此也(寬,寬宏大量)

③大王必欲急臣(急,逼迫,使……急)

f.形容詞作名詞:

①而絕秦趙之歡(歡,友好關(guān)系)

②寧許以負秦曲(曲,理虧之責)

g.動(dòng)詞作名詞:

①未嘗有堅明約束者也(約束,盟約)

特殊句式

a.判斷句:(常見(jiàn)句型:……者……也,……也)

①廉頗者,趙之良將也(翻譯:廉頗,是趙國的良將。)

②和氏璧,天下共傳寶也

③藺相如者,趙人也

④為趙宦者令繆賢舍人

⑤吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也

⑥何者?嚴大國之以修敬也

⑦臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也

⑧強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也

⑨我為趙將

b.被動(dòng)句:

①而君幸于趙王“于”字表被動(dòng)(翻譯:而您被趙王寵幸)

②秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺“見(jiàn)”字表被動(dòng)

③臣誠恐見(jiàn)欺于王而負趙“見(jiàn)……于”被動(dòng)

④使不辱于諸侯“于”字表被動(dòng)

c.倒裝句:

①賓語(yǔ)前置:

1、何以知之(以何知之)

2、君何以知燕王(君以何知燕王)

②定語(yǔ)后置:

1、求人可使報秦者,未得(求可使報秦者人)

③介詞(短語(yǔ))后置:

1、拜送書(shū)于庭(于庭拜送書(shū))

2、以勇氣聞?dòng)谥T侯(以勇氣于諸侯聞)

3、故燕王欲結于君(故燕王欲于君結)

4、臣頭今與璧俱碎于柱矣(臣頭今與璧于柱俱碎矣)

5、設九賓于廷(于廷設九賓)

6、臣嘗從大王與燕王會(huì )(于)境上(臣嘗從大王與燕王于境上會(huì ))

7、會(huì )于西河外澠池(于西河外澠池會(huì ))

d.省略句

1、傳(之)以(之)示美人及左右。

2、今君乃亡(于)趙走(于)燕。

3、遂與秦王會(huì )(于)澠池。

4、(繆賢)對曰:“臣嘗有罪……”

5、不如因厚遇之,使(之)歸趙

6、相如既歸,趙王以(之)為賢大夫

成語(yǔ)總結

1價(jià)值連城:形容物品十分貴重。

2完璧歸趙:本指藺相如將和氏璧完好地從秦國送回趙國。后比喻把原物完好地歸還本人。

3澠池之會(huì ):也作“澠池之功”,本指戰國時(shí)趙國藺相如在澠池會(huì )上不畏秦王,為趙國立下功勛。后泛指為國立下巨大功勛。

4布衣之交:平民之間的交往、友誼。也指顯貴與無(wú)官職的人相交往。

5負荊請罪:〖出處〗《史記·廉頗藺相如列傳》:“廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門(mén)謝罪?!?/p>

〖意義〗背著(zhù)荊杖,表示服罪,向當事人請罪。形容主動(dòng)向人認錯、道歉,自請嚴厲責罰。

6刎頸之交:〖出處〗《史記·廉頗藺相如列傳》:“卒相與歡,為刎頸之交?!?/p>

〖意義〗比喻可以同生死、共患難的朋友。

7怒發(fā)沖冠:〖出處〗《史記·廉頗藺相如列傳》:“相如因持璧卻立倚柱,怒發(fā)上沖冠?!?/p>

〖意義〗指憤怒得頭發(fā)直豎,頂著(zhù)帽子。形容極端憤怒。

8白璧微瑕:〖出處〗《史記·廉頗藺相如列傳》:“相如視秦王無(wú)意償趙城,乃前曰:‘璧有瑕,請指示王?!?/p>

〖意義〗潔白的玉上有些小斑點(diǎn),比喻美中不足。

廉頗藺相如列傳(節選)時(shí)代背景

本文節選自《史記·廉頗藺(lìn)相如列傳》。原為廉頗、藺相如、趙奢、李牧等人的合傳。這是原傳的第一大部分。列傳,古代紀傳體史書(shū)中的一種體例,用來(lái)記敘帝王、諸侯以外的歷史人物的事跡。

戰國(前403-前221)是一個(gè)兼并劇烈的歷史時(shí)期。本文所敘史實(shí)發(fā)生在前283年到前279年之間,正值戰國中期之末。在此之前,秦早已占領(lǐng)了巴蜀,并奪取魏在河西的全部土地,又多次大敗楚軍,初步形成了統一全國的趨勢。在此期間,秦以主力圖楚,前280年秦取楚上庸(今湖北房縣、均縣等地)及漢水北岸,前278年秦將白起攻破郢都(今湖北江陵),逼楚遷都于陳(今河南淮陽(yáng))。盡管如此,秦仍未停止對趙的進(jìn)攻,所以如何對付秦的挑戰已成為趙國安危之所系的大問(wèn)題。廉頗和藺相如就是在這個(gè)歷史舞臺上起關(guān)鍵作用的人物。

戰國后期是封建割據,諸侯紛爭最嚴重的時(shí)期。趙國處在四戰之地,尤其是西鄰強秦的威脅最大。本篇記敘廉頗、藺相如在這種歷史情況下,西抗強秦,為趙國的安全和尊嚴所做出的貢獻;同時(shí)也寫(xiě)了他們二人為維護趙國的利益,彼此搞好團結的事跡。

廉頗藺相如列傳(節選)布局研究

⒈有人說(shuō),第2段”藺相如者,趙人也,為宦者令繆賢舍人”一句可刪。理由有二:①刪去此段則第1段和第3段銜接得自然;②此句與第4段開(kāi)頭”宦者令繆賢曰:‘臣舍人藺相如可使’”重復。試據文章布局的道理給予反駁。分析:不可刪的理由有二:①本文是一篇”合傳”,廉藺二人,一將一相,相互配合,對維護趙國的安全起了重要作用。按《史記》體例,在傳記開(kāi)頭將二人并提,表明二人的事業(yè)是密不可分的。②這樣開(kāi)頭既突出了廉頗的戰功,又突出了藺相如的出身低微,可使讀者了解繆賢舉賢、趙王破格提拔、廉頗”宣言”而后”負荊”的深刻意義。

⒉相如奉璧使秦一節是按怎樣的層次來(lái)敘述的?

這樣的布局有什么好處?(在獻璧后作者依次描繪了藺相如三次有步驟的行動(dòng):取璧、保璧、歸璧。無(wú)不緊扣著(zhù)和氏璧的命運。這樣的布局使藺相如如同置身于一個(gè)五光十色的舞臺,其機智果敢的性格得到了充分的表現。)

⒊本文第12段已將“完璧歸趙”故事敘述完畢,為什么作者在它后面又加上“秦亦不以城予趙,趙亦不予秦璧”這兩句話(huà)?(這兩句話(huà)在全文結構中有承上啟下的作用。一方面揭露了秦王“以城易璧”的騙局,肯定了趙反欺騙斗爭的勝利;另一方面又暗示秦王惱羞成怒,導致對趙采取軍事行動(dòng),由此過(guò)渡到下文?!?/p>

⒋從來(lái)史筆求簡(jiǎn)。試比較下面兩組話(huà),說(shuō)說(shuō)哪一種寫(xiě)法好?

①a宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖鯁?wèn):“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪……臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使?!?/p>

b宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如勇而有謀,宜可使?!?/p>

②a于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者…臣等不肖,請辭去?!?/p>

b于是舍人相與諫藺相如,欲辭去。

(b的寫(xiě)法不好。①用b的寫(xiě)法,則繆賢敢于薦舍人去充當使者、趙王同意召見(jiàn)相如,均不可得而知,視國家大事為兒戲,不符合史家選材原則。②用b的寫(xiě)法,略去諫的內容,則下文“獨畏廉將軍哉”失去所本。)

收藏 菜單 QQ
欧美AV无码一区二区,麻豆+无码+国产在线+观看,欧美狂躁少妇XXXX高潮无码,美女扒开屁股让男人桶免费观看,极品粉嫩国产18尤物在线播放